myth — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «myth»

/mɪθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «myth»

На русский язык «myth» переводится как «миф».

Варианты перевода слова «myth»

mythмиф

The rest of the world is a myth about life beyond the grave.
Заграница — это миф о загробной жизни.
There is a well-known saying, or is it a myth, that Vulcans are incapable of lying.
Существует мнение или миф, что вулканцы не умеют лгать.
It is no myth.
Это не миф.
That planet is a myth.
Эта планета — миф.
The myth of the great cave.
Миф о великих пещерах.
Показать ещё примеры для «миф»...
advertisement

mythлегенда

At last, it lives up to its myth.
Он — воплощенная легенда.
Your myth commits acts of cruelty that only the Pope, vicar of Christ, can denounce, so that the world and Germans know.
Ваша легенда совершает преступления против человечества. И только Папа, представитель Иисуса, ... может обвинить его перед лицом мира. И тогда мир и Германия узнают об этом.
Good myth.
Хорошая легенда.
— Urban myth.
— Городская легенда.
The Priory of Sion is a myth.
Приорат Сиона — это легенда.
Показать ещё примеры для «легенда»...
advertisement

mythсказки

The sister-soul is a myth.
Родственные души — это всё сказки.
I always thought that was a myth.
А я думала, это всё сказки.
We were always told it was a Cold War myth.
Нам всегда говорили, что это сказки Холодной Войны.
Where exactly has the princess myth gotten you?
К чему тебя привели сказки про прекрасного принца?
These are myths the Federation would had you believe.
Это сказки. Федерация заставляет вас верить им.
Показать ещё примеры для «сказки»...
advertisement

mythвыдумка

But that is pure myth.
Но это чистая выдумка.
Myth.
Выдумка.
It may well be a myth, but I find it rather romantic.
Возможно это выдумка, но я нахожу ее очень романтичной.
I thought he was a myth.
Я думала, он выдумка.
and Mars bars. — lt's a myth.
Это выдумка.
Показать ещё примеры для «выдумка»...

mythмифической

As color became a normal part of filmmaking the colors retrogressed from being the motivation, to the background and the subtle coloration of Kodacolor put an end to the last myth of the colors!
Став рядовой частью кинопроцесса, цвет из движущей силы превратился в фон, а мягкие цвета Кодаколора положили конец мифической природе цвета.
In a land of myth and time of magic, the destiny of a great kingdom rests of shoulders on a young boy.
В мифической земле и магическое время судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests of the shoulders of a young boy.
В мифической земле и магическое время, судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy.
В мифической земле и в магическое время судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика. Его имя...
In a land of myth and a time of magic, the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy. His name...
В мифической земле и в магическое время судьба великого королевства легла на плечи юного мальчика.
Показать ещё примеры для «мифической»...

mythвымысел

Man: i think it is a myth.
Я думаю, это вымысел.
But what makes China different is that they still tell stories, part myth but part, probably, history, too.
Но то как это случилось в Китае до сих пор говорится в сказаниях. Отчасти в них вымысел, но отчасти всё же, исторический факт.
But until then, I'm just gonna assume it's another myth the government's telling us.
А до тех пор я буду считать, что это вымысел правительства.
I did this because 'security' is a myth.
Я так поступил, потому что «безопасность» — вымысел.
— Pandas were thought to be a myth until 1869.
— Панды считались вымыслом до 1869 года.
Показать ещё примеры для «вымысел»...

mythмифологии

In the Greek myth, narcissus was so self-absorbed That he fell in love with his own reflection in the water.
В греческой мифологии Нарцисс был настолько эгоцентричным, что влюбился в свое собственное отражение в воде.
And Wagner believed very passionately that the very nature of myth was universal, because it was outside time.
Вагнер страстно верил в то, что сама суть мифологии универсальна, потому что она вне времени.
In slavic myth, Rus is the founder of Russia.
В славянской мифологии Рас — основатель России.
Muriel had a book on Greek myths.
У Мюриэль была книга о греческой мифологии.
It's from the Greek myth.
Это из Греческой мифологии.
Показать ещё примеры для «мифологии»...

mythпросто миф

I thought the Shadrin was a myth.
Я видела только зубы и когти. Я думала, что ШАдрин просто миф.
You mean it was most probably a myth?
Хотите сказать, что всё это просто миф?
We contend that this much vaunted will is a myth.
Мы утверждаем, что это пресловутое завещание — просто миф.
Logar's a myth.
Логар просто миф.
She's a bit of a myth.
Она скорее просто миф.