must find out — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must find out»

must find outдолжны выяснить

We must find out where we are and what is happening to my ship.
Мы должны выяснить, где мы находимся и что происходит с моим кораблём.
I do not know, but it is something we must find out.
Не знаю, но именно это мы и должны выяснить.
We must find out before McCoy arrives.
Мы должны выяснить это до появления Маккоя.
As always, we must find out if all this is already known to our enemies... or if I have managed to get into the archives before them. And Max can remain in the shadow... which is what he wants.
Как всегда, мы должны выяснить, известно ли уже все это нашим врагам, или мне удалось добраться до архива раньше них, и Макс может остаться в тени.
— We must find out what happened.
— Мы должны выяснить, что произошло.
Показать ещё примеры для «должны выяснить»...
advertisement

must find outдолжен узнать

I must find out what.
Я должен узнать что.
I must find out.
Я должен узнать.
I must find out who gave it to him.
Я должен узнать, кто его послал.
A man must find out what he doesn"t know.
Если чего-то не знаешь, то должен узнать.
Veum, you must find out who did this.
Веум, ты должен узнать, кто это сделал.
Показать ещё примеры для «должен узнать»...
advertisement

must find outдолжны узнать

Well, we must find out where Ian and the Doctor were taken.
Ну, мы должны узнать где держат Иена и Доктора.
We must find out if Arthur has it.
Мы должны узнать, есть ли он у Артура.
We, Brown, must find out who it is, and when we have his name, then butcher or baker, he shall face up to his indecency.
Браун, мы должны узнать его имя — мясник он или пекарь — а узнав, призвать к ответу за его непристойное поведение.
Quick, we must find out what he knows, before he flays himself to death.
Быстрее, мы должны узнать, что он знает, пока он себя не освежевал.
We must find out if someone at the precinct gave up Benamar, either by negligence or by treason.
Мы должны узнать, не выдал ли кто-то Бенамара случайно или намеренно.
Показать ещё примеры для «должны узнать»...
advertisement

must find outдолжен выяснить

I must find out what Berger knows.
Я должен выяснить, что знает Бергер!
I must find out.
Я должен выяснить.
I must find out...
Я должен выяснить...
And I must find out who Mr Garrow calls for the defence.
И я должен выяснить, кого м-р Гэрроу вызовет как свидетелей защиты.
Because I must find out whether I'm right — that's why.
Потому что я должен выяснить, прав ли я.
Показать ещё примеры для «должен выяснить»...

must find outнадо выяснить

We must find out who he is!
Надо выяснить, кто он!
But we must find out if he talked.
Надо выяснить, не проболтался ли он.
I must find out what's going on before I let you film anywhere.
Мне надо выяснить, что там, прежде чем дам разрешение.
That's why we must find out what they're up to and stop them.
Поэтому нам надо выяснить, что они задумали, и помешать им.
We must find out what he's up to.
Надо выяснить, что он задумал.
Показать ещё примеры для «надо выяснить»...

must find outнадо узнать

I must find out sometime.
Надо узнать.
Could you... I must find out if somebody is on that flight.
Вы не могли бы, мне надо узнать есть ли один человек на борту.
A credit to your race and a magnificent group of people. You know, I must find out who does the hedges here.
Надо узнать, кто здесь делает живые изгороди.
We must find out where Nabeel's parents were this morning and pressure their alibi for Friday.
Нам надо узнать, где этим утром были родители Набиля и уточнить их алиби относительно пятницы.
A-ha, now we must find out how fast the winner of our eeny-meeny-miny-moe test goes round our track and that, of course, means handing it over to our tame racing driver.
А сейчас давайте узнаем, как быстро победитель нашего Эники-Бэники-теста проедет по нашей трассе. А это означает, что мы передадим её в руки нашему прирученному гонщику.

must find outдолжны найти

We must find out how the door opens.
Мы должны найти как открыть дверь.
You must find out!
Должны найти.
But if we want to leave here with our lives, let alone Saint Winifred's bones, we must find out the truth of this.
Я не покушаюсь на твой авторитет, но если мы хотим уйти отсюда живыми, оставив в покое останки святой Уинифред, мы должны найти правду
We're only sure she's deeply depressed. We must find out why.
В одном мы уверены наверняка, ваша дочь находится в глубокой депрессии, и мы должны найти её причину.
You must find out who did this awful thing, Mr Poirot.
Вы должны найти того, кто сотворил это, мистер Пуаро.