more where — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more where»

more whereбольше

There are 200 more where I came from.
Нас больше двухсот человек.
There's always more where that came from. Oh, don't worry about it, he says.
У меня есть больше.
Plenty more where this came from at finals time.
Еще больше будет дано во время финальньIх экзаменов.
— You two keep your mouths shut and there'll be plenty more where that came from.
— Вы двое, держите рот на замке и будет больше, потому что они появятся.
I said, «there's plenty more where that came from.»
Я сказала «намного больше там, где я взяла это»
Показать ещё примеры для «больше»...
advertisement

more whereещё

I told her I admired her earrings and asked her if there was any more where those came from.
Я сказал ей, что мне приглянулиь её серьги, и спросил, есть ли ещё такие же там, откуда ей принесли эти.
I got plenty more where that came from!
У меня еще много. Кучка придурков!
Plenty more where this came from.
Ещё очень много будет всего.
Hey, we got more where that came from, Bryant.
У нас есть ещё фотки.
I can get you a hundred more where that came from.
Я могу достать тебе еще сотню таких.
Показать ещё примеры для «ещё»...
advertisement

more whereоткуда

— Hold it down. — Plenty more where they came from!
А там, откуда они лезут, их ещё больше, чёрт возьми!
Plenty more where he came from.
Там, откуда мы родом, таких полно.
Hope you guys are hungry because there are plenty more where these came from.
Я надеюсь вы, ребята, хотите есть, потому что там, откуда они прибыли, еще полно.
There may be lots more where these came from.
Там, откуда это пришло, может быть много больше.
Because there are more where those four came from.
Потому что, там откуда эти четверо пришли, есть другие.
Показать ещё примеры для «откуда»...
advertisement

more whereтам ещё

— This is damn tasty. — Is there more where that came from?
— А там еще есть?
— Lots more where that came from.
Там еще много.
More where that came from?
Там еще есть?
There's a lot more where that came from.
Там еще много.
They cut a little off the end but there's plenty more where that came from.
Они отрезают маленький кусочек с конца, но там ещё много остаётся.
Показать ещё примеры для «там ещё»...

more whereещё много чего

I got plenty more where that came from.
Мне еще много чего рассказать.
There's more where that came from.
Там ещё много чего есть.
And there's more where that came from.
Там, откуда я достал это, есть ещё много чего интересного.
— Well, there's more where that came from.
— Ну, я могу тебе еще много чего показать.
There's plenty more where that came from.
У меня еще много чего в запасе.
Показать ещё примеры для «ещё много чего»...

more whereгде

I want him to tell us the way to find the shiny gold nugget... there must be many more where he found this gorges little beauty.
Он мне нужен живым, я хочу знать, где он откопал этот самородок. Как знать, может, там их еще много.
Plenty more where this came from.
Там,где я взяла, еще много.
Plenty more where that came from.
Там, где я ее взял, еще много этого добра.
And there are plenty more where these came from.
И там, где мы их нашли, еще много таких.
There's plenty more where this came from.
Там, где мы взяли, еще полно.
Показать ещё примеры для «где»...

more whereещё больше

And there's a lot more where that came from.
Там, откуда это пришло, их еще больше.
There's more where that came from.
Их еще больше там, откуда они пришли.
My dad's got plenty more where that came from.
У моего отца есть еще больше.
There's a lot more where that came from.
Там откуда они пришли их еще больше.
Said there's more where that came from.
И сказал, что могу достать еще больше.
Показать ещё примеры для «ещё больше»...