more power — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more power»

more powerбольше власти

By sacrificing the Solar System, he hopes to gain more power.
Жертвуя Солнечной Системой, он надеется получить больше власти.
We have offered him more power than he has ever thought of.
Мы предложим ему больше власти, чем он когда-либо мог себе представить.
I will return, because my protector lord Satan has more power than all of you!
Я вернусь, потому что мой покровитель, Сеньор Сатана, имеет больше власти, чем Вы все!
As a group, these employees held more power, which they knew, and they proved.
Как группа, эти работники имели больше власти, о чем они знали и доказали это.
Stalin has more power than any tsar.
У Сталина больше власти, чем у любого царя.
Показать ещё примеры для «больше власти»...
advertisement

more powerбольше энергии

More power to the shields.
Больше энергии на щиты.
As the unit is called upon to do more work, it pulls more power to enable it to do what is required of it, just as the human body draws more energy to run than to stand still.
С увеличением объема работы ему требуется больше энергии. Как тело человека тратит больше энергии при беге, чем в покое.
More power!
Больше энергии!
We can need more power somehere.
Нам может понадобиться больше энергии.
And it generated a lot more power than the death of any normal ship would have done.
И он произвел гораздо больше энергии, чем гибель любого нормального корабля.
Показать ещё примеры для «больше энергии»...
advertisement

more powerбольше силы

More power will follow.
Больше силы последует.
You have more power than you realize.
У тебя больше силы, чем ты думаешь.
Either way, the Ori believe they still need more power to maximize their chances for success.
В любом случае, Орай полагают, что им нужно больше силы для гарантии успеха.
More power.
Больше силы.
— We have more power now.
Теперь у нас больше силы.
Показать ещё примеры для «больше силы»...
advertisement

more powerбольше мощности

You need more power.
Вам нужно больше мощности.
More power.
Больше мощности.
— The feeling, Johan, the feeling of having more power under the hood than you need!
— Всё дело в ощущении, Йохан, в ощущении того, что под капотом больше мощности, чем тебе действительно нужно!
Can we divert any more power to the shields?
Можем мы направить больше мощности к щитам?
More power!
Больше мощности!
Показать ещё примеры для «больше мощности»...

more powerсильнее

Or, she simply has more power.
Или просто она сильнее.
More power!
Сильнее!
With more power!
Сильнее!
Diane has more power in criminal, and Will in civil.
Даян сильнее в уголовных делах, Уилл — в гражданских.
These witches have more power at the church.
Эти ведьма сильнее в церкви.
Показать ещё примеры для «сильнее»...

more powerмощнее

Absolutely amazing, as you say, soldier carrying an atomic bomb with more power...
Совершенно поразительно, солдат несёт на себе атомную бомбу мощнее...
I used to fly something a lot bigger, a lot more power, but it was so weighed down with all the weaponry, it was like flying a tank.
Я летал на самолётах намного больше, намного мощнее. На борту было столько тяжёлого вооружения, казалось, что летишь на танке.
— You just said, «More power. »
— Что он мощнее.
This is an estate car with more power than a Ferrari F430.
572! Это универсал, который мощнее Ferrari F430.
I just love muscle cars as a breed, because I love the idea you take an ordinary, basic car and then you keep adding more and more and more and more and more power until it's just about unusable, and then you put it on sale and people buy it.
Я просто люблю мускул-кары как класс, потому что мне нравится сама идея взять обычную машину и делать её все мощнее, мощнее и мощнее пока она не станет практически неуправляемой и потом вы выставляете её на продажу и люди покупают её
Показать ещё примеры для «мощнее»...

more powerвласти

I say more power to them.
Я скажу, предоставить им власть.
We are here, so the working class can have more power!
Мы здесь, чтобы бороться за власть пролетариата!
Well, he'll probably try to appropriate more power.
Ну, вероятно он постарается перехватить власть.
He has no more money, no more power, no more friends.
У него больше нет ни денег, ни власти, ни друзей.
Oh, God. More power outages reported today... caused by last week's meteorite strike.
Сегодня власти сообщили о новых случаях выхода из строя электричества, вызванных падением метеорита на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «власти»...

more powerсила

Well, listen, whether you do or not, the fact of the matter is, Thomas is gaining more and more power.
Послушай,что бы ты сделал или не сделал, факт в том, что сила Томаса все возрастает.
That's more power than the kind that comes out of a gun.
Эта сила помощней оружия.
A little more vicious than that, little more power.
Добавь в резкости и силе.
Well, I mean, there's a slight chance he would absorb the energy and gain more power, but it's unlikely.
Что ж, есть небольшой шанс, что он поглотит эту энергию и его сила увеличится. но это вряд ли.
Basically, you don't get anymore more powers than that.
В общем-то, ты не получишь каких-либо других сил.
Показать ещё примеры для «сила»...

more powerбольше

I have a lot more power than you think.
Я могу намного больше, чем ты думаешь.
Three years before that, Agnes Cully... or, as we know her, Whitney Frost... patented this reactor that can theoretically generate a thousand times more power.
Тремя годами ранее, Агнес Калли, Мы знаем её как Уитни Фрост, Запатентовала этот реактор, который теоретически может генерировать в тысячу раз больше.
You're using me to pay back every guy... with more money and more power than you.
Ты использовал меня чтобы отплатить все тем парням... у которых больше денег и власти.
You don't really have any more power out here than you had there.
Да и прав мы имели не больше, чем там.
I've got more power than you could ever imagine.
У меня сильı больше, чем вьı можете себе представить.
Показать ещё примеры для «больше»...

more powerещё больше власти

But if the Crown Prince is recognized by Qing, not only will they escape punishment of their crimes, but as his relatives, they will have more power than before.
Но если Китай официально признает наследного принца, они не только сумеют избежать заслуженного наказания, но, как родственники принца, получат ещё больше власти.
I mean, he has the money, the means, and he has a track record that fits the M.O. of someone who will do anything to get more power.
У него есть деньги, возможности, и с таким послужным списком, как у него, он похож на человека, готового на всё, чтобы получить ещё больше власти.
And you're just gonna be giving her more power by begging for details.
И ты дашь ей ещё больше власти, расспрашивая о деталях.
But in the end, power is always used to get more power.
Но в итоге, власть всегда используют для получения еще большей власти.
And today my husband, Robert Barnes, stands to inherit a great deal more power.
И сегодня мой муж, Роберт Барнс, претендует на получение еще большей власти.