more about this — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «more about this»

more about thisбольше о

You know, the whole organization is clamoring to hear more about your woodsmanship, Mr. Wilson.
Вы знаете, все организации хотят, узнать больше о ваших качествах рейнджера, Мр. Уилсон.
I want to know more about you.
Я хочу больше о вас знать.
We may learn more about Mars in the next few minutes.
— Скоро мы узнаем больше о Марсе.
I wanted to learn more about Misaki.
Я хотел узнать больше о Мисаки.
I ought to know more about you.
Я должна знать больше о тебе.
Показать ещё примеры для «больше о»...

more about thisещё о

Tell me more about Monte Carlo.
Расскажите мне еще о Монте-Карло!
Let me know if you find out anything more about the new orbit.
Дайте мне знать, если Вы обнаружите, что-нибудь еще о новой орбите.
Tell me some more about your job.
Расскажите мне еще о вашей работе.
Tell me more about your father.
Расскажи еще о своем отце.
And... Wait, I have more about the wicked man.
Подождите, у меня еще о злом человеке.
Показать ещё примеры для «ещё о»...

more about thisпобольше о

And I think I shall know more about the entrance to the tomb tonight.
Я разузнаю побольше о гробнице.
Tell me some more about your planet.
Расскажите мне побольше о вашей планете.
We have to find out more about the past of these people, what situation they were in when they sickened.
Мы должны разузнать побольше о прошлом этих людей, где они находились и что делали, когда заболели.
Try to remember more about the holodeck.
Попытайтесь вспомнить побольше о голодеке.
Maybe you should tell me a little bit more about your father.
Может, расскажешь мне побольше о своем отце?
Показать ещё примеры для «побольше о»...

more about thisбольше узнать о

But this project will help scientists learn more about our environment.
Но этот проект позволит ученым больше узнать о нашей окружающей среде.
She thinks I need to learn more about Earth.
Она думает, что мне надо больше узнать о Земле.
I will learn more about your customs, so I will not make you uncomfortable again.
Я постараюсь больше узнать о ваших обычаях, чтобы вам не было так неловко.
A person like you should learn more about love.
Тебе надо больше узнать о любви.
Shifu says he came here to learn more about his mother.
Шифу говорит, что он прибыл на Абидос, чтобы больше узнать о своей матери.
Показать ещё примеры для «больше узнать о»...

more about thisбольше знать о

I want to know more about the collective.
Я хочу больше знать о коллективе.
I wanna know more about that stuff you were talking about earlier.
Я хочу больше знать о вещах, о которых ты там говорил.
I'd like to know more about 747.
Во-первых, я бы хотел больше знать о 747-ой.
I know a hundred times more about the life of those idiots than I know about yours.
Я в сто раз больше знаю о жизни этих идиотов, чем о твоей.
I know more about life than you do.
Да я больше знаю о жизни, чем ты.
Показать ещё примеры для «больше знать о»...

more about thisрасскажи мне про

Tell me more about this Cluster lizard.
Расскажи мне о ящерице Кластера.
Tell me more about Los Angeles, baby. Huh?
Расскажи мне о Лос-Анджелесе, малыш.
Tell me more about my father.
Расскажи мне о моем отце.
Tell me more about Cabot.
Расскажи мне про Кэбота.
Tell me more about Kurt, Katie.
Расскажи мне про Кёрта, Кейти.
Показать ещё примеры для «расскажи мне про»...

more about thisподробнее об этом

Now. Tell me more about Eve.
— Теперь расскажи подробнее о Еве.
Tell me more about madame Middleton. She was that straight.
Расскажите подробнее о мадам Мидлтон.
More about falling in love and what happens there.
Подробнее о влюбленности, и то, что происходит из-за этого.
More about the cigarette box, please.
Нет, нет... расскажите нам подробнее об этой шкатулке.
Tell me a bit more about that relationship before Rachel.
Расскажите подробнее об этой связи до Рашель.
Показать ещё примеры для «подробнее об этом»...

more about thisлучше

I learned a little more about myself.
Я лучше узнала себя узнала.
He knows more about feelings than you'll ever know.
Он лучше тебя разбирается в чувствах.
He knows more about what I own and what I don't own than I do.
Он лучше меня знает, что у меня есть и чего нет.
Guys don't like it when you know more about cars than they do.
Парни не любят, если кто-то лучше них разбирается в машинах.
The engineer knows more about this.
Инженер расскажет об этом лучше.
Показать ещё примеры для «лучше»...

more about thisпоподробнее о том

Tell-Tell me more about this Lowenstern.
Расскажите мне поподробнее об этом Лоуенстерне.
Now, I demand you tell me more about this tank.
Теперь, я требую рассказать поподробнее об этом танке.
Could you tell me more about what you saw fall from the sky?
А вы не опишите нам это поподробнее?
It's cool. No, no, tell me more about it.
Нет-нет, расскажи мне поподробнее.
I think I want to ask you about the second floor, just to know a little more about it.
Расскажите мне об этаже. Я хочу узнать об этом поподробнее.
Показать ещё примеры для «поподробнее о том»...

more about thisпобольше узнать о

I wish I knew more about the plan.
Я хочу побольше узнать о наших планах.
I would like to know more about Logar.
Я хотел бы побольше узнать о Логаре.
If you wanna learn more about Whacking Day... there are many fine books in our gift shop.
Если хотите побольше узнать о Дне долбежки, в нашем магазине подарков есть масса книг на эту тему.
We just want the opportunity to learn more about your people and to take a really good look around these ruins.
Мы только хотим побольше узнать о ваших людях и хорошо обследовать все эти руины.
I want to know more about my people.
хочу побольше узнать о моей расе.
Показать ещё примеры для «побольше узнать о»...