monstrosity — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «monstrosity»

/mɒnsˈtrɒsɪti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «monstrosity»

На русский язык «monstrosity» переводится как «чудовищность» или «уродство».

Варианты перевода слова «monstrosity»

monstrosityуродство

Why you purchased that monstrosity I have no idea.
Зачем ты купил это уродство, ума не приложу.
Built that monstrosity on Norris Avenue.
И построил уродство на Норрис Авеню.
Look at this decadent monstrosity.
Посмотрите на это корявое уродство.
It is not a monstrosity.
— Это не уродство.
You just go make the room pretty, i.e., the opposite of that fucking monstrosity.
Ты просто должен сделать так, чтобы всё выглядело красиво, а не так, как это грёбаное уродство.
Показать ещё примеры для «уродство»...
advertisement

monstrosityчудовище

And that monstrosity over there...
И это чудовище там...
What is that monstrosity?
Что это за чудовище?
Monstrosity?
Чудовище!
What monstrosity is that?
Это что за чудовище?
That glass monstrosity is an offense to good taste.
Это стеклянное чудовище — оскорбление хорошего вкуса.
Показать ещё примеры для «чудовище»...
advertisement

monstrosityмонстра

But do you remember that monstrosity we took out of its machine?
Но помните того монстра которого мы вытащили из той машины?
I suppose I could reopen my shop in that monstrosity you want to build.
Думаю, я мог бы перенести свой магазин в этого монстра, который ты хочешь построить.
And you can explain this... space-age monstrosity whenever you like!
И вы можете объяснить этого... космического монстра как вам будет угодно!
I saw you drive that monstrosity the other day.
Я видел ты вела этого монстра на днях.
She loves me now, and I've got that scary little monstrosity to thank for it.
Она тепреь любит меня. И я должен благодарить маленького ужасного монстра за это.
Показать ещё примеры для «монстра»...
advertisement

monstrosityчудовищный

Which led to a vote, which led to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement.
Которая привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
I gave the greatest speech of my condo-board career, which lead to a vote, which lead to the ruling that Cam Winston must now park that SUV monstrosity of his in the sub-basement.
Я выдал лучшую речь в своей карьере члена правления кондо. Она привела к голосованию, по итогам которого Кэму Уинстону теперь придётся парковать свой чудовищный внедорожник на нижнем подвальном этаже.
And he can buy The Lobster Roll, he can build that heinous monstrosity of a nightclub and really do whatever the fuck he wants.
Пусть покупает Лобстер Ролл и строит там чудовищный ночной клуб, и делает там что угодно.
The way your boss does business deals, secret deals, building that SoDale monstrosity at the speed of light kinda makes me think that he has a limited amount of funds.
То,как твой босс совершает бизнес сделки, секретные сделки, строит этот чудовищный SoDale со скоростью света заставляет меня думать,что у него ограниченная сумма средств.
This building is a monstrosity.
Это здание чудовищно.
Показать ещё примеры для «чудовищный»...

monstrosityужас

A monstrosity.
Ужас!
— There's a monstrosity?
— Там ужас?
Who made this monstrosity?
Кто мог додуматься до того ужаса?
His work was... a dreadful monstrosity.
Его работа была... пугающим ужасом.
Look at this monstrosity.
Посмотри на этот ужас.
Показать ещё примеры для «ужас»...