monster — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «monster»

/ˈmɒnstə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «monster»

На русский язык «monster» переводится как «монстр».

Варианты перевода слова «monster»

monsterмонстр

No ... Who exactly is that monster anyway?
Нет... какой именно это монстр?
— Then that monster has a soul?
— Тогда этот монстр имеет душу?
Belle, I assure you, if that monster suffered as I do, he would rush to your side and carry you off with him.
Красавица, я уверяю тебя, если бы этот монстр страдал сколько я, он поспешил бы сюда, чтобы выкрасть тебя.
I am the monster.
Я монстр.
A show-stopping monster for a dime!
Ужасный монстр всего за 10 центов!
Показать ещё примеры для «монстр»...
advertisement

monsterчудовище

Hello, monster.
Здравствуй, чудовище.
But you told me you became that monster tonight... not of your own accord.
Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище... без своей воли и согласия на то.
— You monster, you fiend!
— Ты злодей, ты чудовище!
I have a good heart, but I am a monster.
У меня доброе сердце, но я чудовище.
— He killed the monster.
Он убил чудовище!
Показать ещё примеры для «чудовище»...
advertisement

monsterчудище

I know you had visions of that monster mounted in the National Museum.
Я знаю, вы уже видели чудище экспонатом нашего музея.
Some awesome monster.
Какое-то жуткое чудище.
Monster?
Чудище?
You monster!
Ты, чудище!
Have mercy, my fair master, you forest beast, you deep-sea monster, forgive my innocent impertinence.
Не губи меня, господин честной, зверь лесной, чудище морское, прости мне мою дерзость безвинную.
Показать ещё примеры для «чудище»...
advertisement

monsterурод

Joffrey, a monster?
— Жоффрей урод?
Morning, monster.
Привет урод.
Go on, monster, help your self.
Давай, урод, сделай себе приятно.
Monster, bloody fool, get out of here!
Урод, чертов дурак, убирайся отсюда!
— Yes, as a monster.
— Да, как урод.
Показать ещё примеры для «урод»...

monsterчудовищный

I wondered if that monster carp was still around.
Я подумал, что если чудовищный карп был всё ещё рядом.
He was eaten by a gigantic monster carp.
Его съел огромный чудовищный карп.
It's the monster carp!
Чудовищный карп!
We hear talk of thousands of these elephant monsters cross a hundred more rivers.
До нас доходят слухи о тысячах чудовищных слонов, о сотнях рек, которые нам предстоит преодолеть!
Of all the gross crab monsters on this planet you are the hottest. "
Из всех больших, липких, чудовищных крабов на этой планете... ты определённо самая классная.
Показать ещё примеры для «чудовищный»...

monsterизверг

But that monster...
А этот... изверг!
God contradicts man until man understands that man is an incomprehensible monster.
Бог противоречит человеку, пока человек не поймет, что сам человек — непостижимый изверг.
A monster.
Изверг.
Don't to be an intruder on our joys, monster!
— Не мешай нам веселиться, изверг.
She's a monster!
Она изверг!
Показать ещё примеры для «изверг»...

monsterобакэ

Monster!
Обакэ!
Some monster showed up.
Обакэ пришёл.
He said some monster showed up.
Он говорит, что обакэ пришёл.
What monster?
Какой ещё обакэ?
The monster came back.
Обакэ вернулся.
Показать ещё примеры для «обакэ»...

monsterдемон

Several thousand years in the past... in the ruins of Ur, the capital of Babylonia, which once boasted an eminent civilization, a violent monster began hibernating in the ruins, and someone had prophesied it would awaken in four thousand years.
Несколько тысяч лет назад в руинах Ура, столицы Вавилона, который некогда был одной из наиболее развитых цивилизаций,.. ...поселился и впал в долгий сон очень жестокий и сильный демон. Существовало пророчество, что он пробудится через четыре тысячи лет.
Monster!
Демон!
Monster?
Демон?
What monster?
Какой демон?
I am a monster?
Я демон?
Показать ещё примеры для «демон»...

monsterтварь

You find that monster and kill it.
Найдите тварь и убейте ее.
He's a lying deceitful monster who only wants Family Guy off the air!
Он лживая коварная тварь, которая только и хочет снять Гриффинов с эфира!
I don't need you at all, you monster.
Абсолютно ненужна, тварь
I'm amazed you can share your table with those monsters!
как вы можете сидеть за одним столом с этими тварями!
I've been after those monsters for days.
Я охотился за этими тварями несколько дней.
Показать ещё примеры для «тварь»...

monsterуродец

Yes, you ugly little monster!
Да, несчастный уродец!
Go away! You monster!
Пошел прочь, уродец!
I like you, you sly old monster.
Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
You looking for the head, monster?
На пепелац глядишь, уродец?
I loved this girl once, monster.
Когда-то я любил эту девушку, уродец.
Показать ещё примеры для «уродец»...