уродец — перевод на английский

Варианты перевода слова «уродец»

уродецfreak

Хотите увидеть уродца?
You wanna see the freak?
Лишенный индивидуальности... давно растерявший свои черты в перетасовке чужих жизней... он сидит в одиночестве, тихо вглядываясь в пустоту... ничто, никто, цирковой уродец.
Devoid of personality... his human qualities long since lost in the shuffle of life... he sits alone, quietly staring into space... a cipher, a nonperson, a performing freak.
Некоторые считают, что я — что-то вроде уродца из цирка.
Some people think that I am some kind of a circus freak.
Некоторые из нас называют это шоу уродцев.
Or, as some of us have come to call it the freak show.
Цирковой уродец.
A circus freak.
Показать ещё примеры для «freak»...
advertisement

уродецugly

Уродец Джон.
— Oh... Ugly John.
— Те же самые уродцы...
— The same ugly...
Фу-у... Голый Уродец украшает свою ёлку.
Ugly Naked Guy is decorating his tree.
Ты был такой маленький красный уродец!
You were this ugly little red thing.
Ты был такой маленький красный уродец!
You were this ugly little red thing!
Показать ещё примеры для «ugly»...
advertisement

уродецcreep

Тогда сотри эту ебучую улыбку с твоего лица и помоги мне найти уродца, который это сделал.
Then wipe that fucking smile off your face and help me find the creep who did this.
Маленький уродец всегда шпионил за Гретой, преследовал её.
The little creep was always spying on Greta, stalking her.
Ты мерзкий маленький уродец.
You are a nasty little creep.
Твой уродец.
It's the creep.
Ради Бога, Пол, мы женаты уже вечность. Как ты мог поверить, что я позволю такому уродцу как Пилфри, приблизиться ко мне?
For God's sake, Paul, we've been married forever, how could you possible believe I'd allow a creep like Pilfrey to come onto me?
Показать ещё примеры для «creep»...
advertisement

уродецmonster

Пошел прочь, уродец!
Go away! You monster!
Нравишься ты мне, старый хитренький уродец.
I like you, you sly old monster.
На пепелац глядишь, уродец?
You looking for the head, monster?
Когда-то я любил эту девушку, уродец.
I loved this girl once, monster.
Но вы молчали, так что я решила... [говорит по-английски] Боже, какой уродец!
But I heard nothing, so I thought... Good gracious, what a monster.
Показать ещё примеры для «monster»...

уродецfucker

Время барбекю, уродцы.
Time for a barbecue, fuckers.
Эти уродцы!
Those fuckers!
Эти уродцы крепче прежних.
These fuckers are tougher than the first ones.
Так, уродцы.
That's right, fuckers.
За что ты меня бьёшь, уродец?
What are you pulling me about for you fucker?
Показать ещё примеры для «fucker»...

уродецfugly

Приблизительно через три секунды уродец, вон там, назовет брюнетку неправильным именем.
In about three seconds Fugly over there calls Brunette by the wrong name.
Хочешь выпить, уродец?
You want a drink, fugly?
Он очкует пригласить её на свидание. Ведь она — самая классная девчонка в школе. А Грэг — уродец.
He's too chicken to ask her out, Dad, 'cause she's the hottest girl in school, and Greg is fugly.
У неё будет меньше времени подумать о том, какой ты уродец.
'Cause it gives her less time to think about how fugly you are.
А ты ведь уродец.
'Cause you are fugly.
Показать ещё примеры для «fugly»...

уродецfreak show

Ты, цирковой уродец, отойди от нее.
You, freak show, get away from her.
Есть идеи, как этот уродец нашёл нас, Хартли?
Any idea how that freak show found us, Hartley?
Я прямо здесь, цирк уродцев.
Ugh,I'm right here,freak show.
Что если они связаны: уродец в парнике... и дырень в машине отца?
What if they're connected — that freak show animal and the hole in my dad's car?
По сравнению с ними, ты никто иной как третьесортный выходец из цирка уродцев.
Next to them, you're nothing more than a third-rate freak show.