monkey — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «monkey»

/ˈmʌŋki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «monkey»

На русский язык «monkey» переводится как «обезьяна».

Варианты перевода слова «monkey»

monkeyобезьяна

It hobbled and swayed like a monkey.
Он ковылял и качался, словно обезьяна.
Or are you the proverbial monkey that fell from the tree?
Или ты как та пресловутая обезьяна, что упала с дерева?
That monkey is the one who harmed our son.
Та обезьяна — именно тот, кто вредил нашему сыну.
That monkey has already been here.
Эта обезьяна уже была здесь.
That monkey is very deceitful, and the pig has even greater skill.
Эта обезьяна очень коварна, а кабан еще хитрее.
Показать ещё примеры для «обезьяна»...
advertisement

monkeyобезьянка

Now, God help thee, poor monkey!
Господь с тобой, моя бедная обезьянка!
Your monkey has got it right.
Нет, нет. Ваша обезьянка абсолютно права.
This was no composition by a performing monkey.
Этого не могла сочинить дрессированная обезьянка.
Monkey, punky, flunky!
Обезьянка, малыш мой!
Dance like a monkey?
Плясал, как обезьянка?
Показать ещё примеры для «обезьянка»...
advertisement

monkeyмартышка

Monkey is waiting.
Мартышка ждет.
— Shut up, Monkey!
— Заткнись, мартышка!
Buddy, my monkey?
Приятель, а моя мартышка?
The zoo told me that my monkey was dead!
Зоопарковские сказали мне, что моя мартышка умерла!
— Buddy, my monkey.
— Приятель, моя мартышка.
Показать ещё примеры для «мартышка»...
advertisement

monkeyобезьяньи

You and your monkey tricks!
Это всё ваши обезьяньи ужимки.
Chilled monkey brains.
Охлажденные обезьяньи мозги.
They eat monkey brains.
Они едят обезьяньи мозги.
Indians do not eat monkey brains.
Индийцы не едят обезьяньи мозги.
Hopefully, tonight will be the last time we see those bloody monkey ears.
Надеюсь сегодня вечером мы последний раз увидим эти чертовы обезьяньи уши.
Показать ещё примеры для «обезьяньи»...

monkeyмакаки

Do not touch the monkey Sumatran!
Не трогайте макака суматранского!
I told you a long time ago, you fucking monkey, not to fuck me!
Давным-давно я тебя предупредил, макака хуева: со мной без наёбок!
You fucking little monkey.
Проклятая маленькая макака.
Hey fuckin yellow monkey!
Эй, сраная жёлтая макака!
Can't that old monkey help us?
Пусть она поможет, эта старая макака!
Показать ещё примеры для «макаки»...

monkeyсунь у-кун

Monkey King...
Сунь У-Кун...
Monkey King, come out!
Сунь У-Кун, выходи!
He is the Monkey King?
Сунь У-Кун?
He is not the Monkey King?
Он — не Сунь У-Кун.
My bro Monkey King?
Мой брат — Сунь У-Кун?
Показать ещё примеры для «сунь у-кун»...

monkeyморда

Come on, give us a monkey!
Сдайте нам морду!
— Come on, monkey.
— Давай, морду.
— Come on. Come on, monkey.
— Давай, ну, морду.
Monkey. Come on.
Морду, морду.
Monkey!
Морда!
Показать ещё примеры для «морда»...

monkeyкороль обезьян

The Longevity Monk and the Monkey King will meet here
Вечный Монах и Король Обезьян встретятся здесь.
You've admitted that you're the Monkey King
Ты доказал сам, что ты Король Обезьян.
It's the Monkey King I just thought it's a piece of cloud
О, это Король Обезьян, а я думал, что кусок облака.
I'm the Monkey...
Я — Король Обезьян!
It's the living place of the Monkey King
И здесь жил Король Обезьян.
Показать ещё примеры для «король обезьян»...

monkeyпроказник

You little monkey.
Ах ты, проказник.
Ah, there you are, you monkey.
Вот ты где, проказник.
Wanking monkey.
Дрочащий проказник.
Hey, monkey!
Привет, проказник!
Hey, monkey.
Привет, проказник.
Показать ещё примеры для «проказник»...

monkeyглупостей

That means no television, no unapproved toys, and most of all, no monkey business of any kind.
Никакого телевизора, неодобренных игрушек. И самое главное, никаких глупостей.
No monkey business.
Никаких глупостей.
I said no monkey business.
Я же сказал без глупостей.
— There was no monkey business.
— Здесь не было никаких глупостей.
No monkey business?
Это без глупостей?
Показать ещё примеры для «глупостей»...