money back — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «money back»

На русский язык «money back» переводится как «возврат денег».

Варианты перевода словосочетания «money back»

money backвернуть деньги

I come to bring the money back and fix up the books.
Я пришёл вернуть деньги и подправить книги.
I can get the money back.
Я могу вернуть деньги.
I want this money back, and I want whoever picks it up dead.
Я хочу вернуть деньги. И убей того, кто за ними явится.
When the scandal breaks... the studio demands its money back.
Когда разражается скандал... студия требует вернуть деньги.
All right, let me get the money back.
Ладно, попробую вернуть деньги.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги»...
advertisement

money backденьги

— Then just give me the money back.
— Тогда просто отдайте мне деньги.
Yes, I love you... Get your money back, tramp!
И забери свои деньги, бродяга!
Well then... give me my money back.
Тогда... Верните мне мои деньги.
Otherwise you get your money back.
Иначе мы вернем вам деньги.
Here, give them their money back.
Верни им деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement

money backденьги назад

But if we take the money back in full...
Но если мы возьмём деньги назад в полном объёме...
Guess or your money back.
Высшая проба или деньги назад.
Joska, give the money back.
Йошка, отдай деньги назад.
Okay, Debra, give Mom the money back.
Хорошо, Дебра верни мамины деньги назад.
I want my money back!
Я хочу деньги назад!
Показать ещё примеры для «деньги назад»...
advertisement

money backденьги обратно

Put that money back.
Положи деньги обратно.
Where do I take this and get my money back?
Где я могу вернуть это и получить свои деньги обратно?
I want to put that money back.
Я хочу положить деньги обратно.
— They threw all that money back at you...
— Но они швырнули деньги обратно... — Деньги!
I want my money back.
Я хочу получить свои деньги обратно.
Показать ещё примеры для «деньги обратно»...

money backвернуть

We want to give you Your money back. We just need to arrange A time and a place.
Мы хотим их вернуть, просто надо назначить время и место.
You have until tonight to give Paul his money back.
До вечера ты должен вернуть Полу его деньги.
And when you barred the Lamberts from the pub they wanted their money back.
И когда вы запретили Ламбертам приходить в паб, они захотели их вернуть.
So we should give Derek his money back.
То есть, мы должны вернуть Дереку его деньги.
Well, can't we take some things to Bond Street, get our money back?
Мы могли бы вернуть кое-что на Бонд-стрит и забрать деньги?
Показать ещё примеры для «вернуть»...

money backвозвращать деньги

I don't want the money back, Sergeant.
Мне не нужно возвращать деньги, сержант.
I mean, you weren't gonna give the money back.
Вы же не собирались возвращать деньги.
You confronted her, and when she wouldn't give you your money back...
Ты устроил ей сцену, а когда она отказалась возвращать деньги...
— Joe, she didn't want her money back.
Джо, ей не нужно возвращать деньги.
We sold lots of ads to businesses and, if we cancel it, we're gonna have to pay that money back.
Мы продали много места под объявления, и если мы отменим все это, нам придется возвращать деньги.
Показать ещё примеры для «возвращать деньги»...

money backзабрать деньги

She came in my bedroom, she saw that I wanted to get the money back and she got all worked up.
Она зашла в спальню, увидела, что я хотела забрать свои деньги и завелась.
seven dollars getting our money back from Mel Gibson.
Если считать билеты, то мы потратили 87 долларов, чтобы забрать свои деньги у Мела Гибсона.
You can have your money back.
Ты можешь забрать свои деньги
He's going to want to get the money back.
Он захочет забрать свои деньги.
Why would they pay somebody for a job and then try to get the money back an hour later?
Почему тогда они заплатили ему за работу и потом пытались забрать деньги часом спустя?
Показать ещё примеры для «забрать деньги»...

money backвернуть деньги назад

Yesterday, I would have said you had to give the money back.
Вчера я бы сказал, что вам надо вернуть деньги назад.
Oh, you are so giving the money back.
Ох, ты должна вернуть деньги назад.
Might want your money back after you hear 'em.
Ты захочешь вернуть деньги назад, когда услышишь их.
Tanya, I need you to give that money back.
Таня, надо чтобы ты вернула деньги назад.
Not what I was expecting, but I guess you did sort of give the money back.
Не то, чего я ожидал, но вроде бы ты все-таки вернула деньги назад.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги назад»...

money backотыграться

How are we going to win our money back?
Как нам теперь отыграться?
Except we give you the chance to win your money back.
Только мы, к тому же, даем вам шанс отыграться.
Well, I want a chance to win my money back.
Что ж, я хотел бы отыграться.
I got to win my money back.
Мне нужно отыграться.
You're not going to win your money back, Mr. Martini.
Вы не сможете отыграться, мистер Мартини.
Показать ещё примеры для «отыграться»...

money backотдать деньги

He can have his money back.
Я могу отдать деньги.
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie!
Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс!
Yeah, but then I'd have to give the money back to all the others.
— Да, но тогда я должен отдать деньги и всем остальным!
Good, 'cause I'm not giving you your money back.
Хорошо, потому что деньги я тебе не отдам.
If they don't let my nephew go who'll give me that money back?
Если племянника не выпустят, кто мне эти деньги отдаст, а?
Показать ещё примеры для «отдать деньги»...