возвращать деньги — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «возвращать деньги»

возвращать деньгиgiving back the money

Многое будет легко, эм, вернуть, хотя я... не знаю, стоит ли возвращать эти вещички или возвращать деньги назад.
A lot of this should be,uh,easy to return, though I-I don't know if we should return things or give the money back.
Вы же не собирались возвращать деньги.
I mean, you weren't gonna give the money back.
Ты когда-нибудь слышал, чтобы избранный представитель властей Балтимора... возвращал деньги?
You ever hear of an elected official in Baltimore giving money back?
Дон возвращает деньги?
The Don's giving money back?
Дон Вито, я возвращаю деньги, что Вы мне дали.
I'm giving back the money you gave me.
Показать ещё примеры для «giving back the money»...
advertisement

возвращать деньгиrefund

Возвращаю деньги. 50%.
You get a refund. Half off.
Мы отсылаем её обратно, и они возвращают деньги на кредитку, — ...всю сумму.
We send it back and they refund our credit card the entire amount.
Я возвращаю деньги за время, проведенное с Пенни Рид.
A refund for the time I spent with Penny Reed.
Потом требуешь вернуть деньги, слегка их припугнув. Можно опрокинуть прилавок. В конце концов тебе возвращают деньги.
So, you demand your money back, threaten them a bit, push over some of their stock, eventually they'll give you a refund, which by their prices is normally more like... 30p for each banana.
Тебе возвращают деньги, ты уходишь. В общем, совершенно не напрягаясь, делаешь фунт. Чистый доход.
So they give you a refund, you walk out, you basically done nothing for an hour and you've made yourself a quid.
Показать ещё примеры для «refund»...
advertisement

возвращать деньгиmoney back

— Мы даём гарантию на 90 дней, в обратном случае возвращаем деньги.
Satisfaction guaranteed for 90 days, or your money back.
Это так же, как мы возвращаем деньги за баскетбол.
This is just like when we got our money back for BASEketball!
— Мы не станем возвращать деньги без десяти штук.
We are not giving this money back ten grand short.
Мне не нужно возвращать деньги, сержант.
I don't want the money back, Sergeant.
Джо, ей не нужно возвращать деньги.
— Joe, she didn't want her money back.
Показать ещё примеры для «money back»...
advertisement

возвращать деньгиpaying back

Не люблю я, когда возвращают деньги: только двойная работа.
O, I like not that paying back, 'tis a double labour.
Но пока мы возвращаем деньги.
But for now we're paying back.
Надо срочно возвращать деньги, а то от нас не отстанут.
We have to pay back the others, or Prince will never give up.
Но мы будем возвращать деньги.
We'll pay them back.
Чиз не слишком то обрадуется необходимости возвращать деньги... так что мой вам совет, держитесь от него подальше.
The Cheese ain't gonna be happy having to pay me back... so I would advise y'all to give him some distance.
Показать ещё примеры для «paying back»...

возвращать деньгиgive refunds

Прада не возвращает деньги от распродаж.
Prada doesn't give refunds on sales.
Актер играет до конца, а продавец не возвращает деньги.
A performer doesn't stop halfway through an act, and a salesman certainly doesn't give refunds.
«Извините, мы не возвращаем деньги за неудачные приземления»? !
«Sorry, I don't give refunds for crash landings»?
Шелдон Фелдс не возвращает деньги вертолузерам, которые разбиваются в своём первом полёте.
Sheldon Felds doesn't give refunds to heliflopters who crash on their first flight.
Отлично. Надеюсь, клуб йоги Эврики возвращает деньги за форму.
You know, I just hope Eureka yoga gives refunds on clothes.