refund — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «refund»

/ˈriːfʌnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «refund»

«Refund» на русский язык переводится как «возврат денег» или «возврат средств».

Варианты перевода слова «refund»

refundвозврата денег

— You interested in a refund?
— Ты хочешь возврата денег?
I want a full refund!
Я требую возврата денег!
Hmm. To the nearest florist and demands a refund.
Обратитесь к флористу и потребуйте возврата денег.
The audience demands a refund, we're left in debt.
font color-"#e1e1e1" -Публика потребует возврата денег, и мы font color-"#e1e1e1"влезем в долги.
No, that 90% is what's gonna send men running out of the theater, demanding a refund.
Нет, эти 90% заставят мужчин, не досмотрев до конца, требовать возврата денег.
Показать ещё примеры для «возврата денег»...
advertisement

refundденьги

— I got a refund on that ticket.
— Я вернула деньги за билет.
— We demand a refund!
— Верните нам деньги!
He quit the tutorial school... and kept the entire $10,000-something refund.
Он бросил колледж... и забрал деньги, внесённые за обучение, что-то около 10000$ .
You were supposed to get me a refund.
Но ты собирался вернуть деньги.
You owe us a refund!
Вы должны вернуть нам деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
advertisement

refundвозврат

All I want is a refund.
Просто оформите мне возврат.
Refund?
Возврат?
Refund.
Возврат?
Got your money-— your bond refund?
Получил деньги .. Ваш возврат облигаций?
Get it back, get a refund.
Верни назад, сделай возврат.
Показать ещё примеры для «возврат»...
advertisement

refundвернуть деньги

Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund.
Учитывая обстоятельства, мсье,.. ...я должен перед вами извиниться и вернуть деньги.
You stuff them back in and ask for a refund.
Засунешь их обратно и потребуешь вернуть деньги.
She asked for a refund.
Она попросила вернуть деньги.
We would like a refund for eight day-passes.
Мы хотели бы вернуть деньги за восьмидневный доступ.
Refunds.
Вернуть деньги.
Показать ещё примеры для «вернуть деньги»...

refundвозмещение

Yes, and you want a refund, do you? –Refund?
Я все понял... вам нужно возмещение?
He should ask for a refund.
— Он должен потребовать возмещение.
Maybe I should offer them a refund.
Возможно, я должен предложить им возмещение.
Refund?
Возмещение?
So we all needed to go back to our computer manufacturers and try yet again to try and get refund from them.
Так что мы должны вернуться к нашим поставщикам компьютеров и снова попробовать получить возмещение с них.
Показать ещё примеры для «возмещение»...

refundвернуть

All I could do was refund their money and comp their rooms for the inconvenience.
Все, что я мог — вернуть им деньги и предоставить комнаты в качестве компенсации.
We want a full refund.
Мы хотим его вернуть.
They told us to call him back, say that there was a... a problem with his visas, refund his money and just walk away and let Interpol handle it.
Они велели перезвонить ему, сказать, что там возникла... проблема с его визами, вернуть ему деньги и отойти прочь, оставив это дело Интерполу.
Uh, also it is gonna be too late to get a refund, so if you could.
Деньги уже не вернуть, так что.
You should probably refund all their money and we should all go get some hot dogs.
Вам, вероятно, следует вернуть все деньги, а нам всем следует взять по хот-догу.
Показать ещё примеры для «вернуть»...

refundкомпенсацию

They wanna know where to send the refund.
Они хотя узнать, куда отправить компенсацию.
Please, have a refund.
Пожалуйста, возьмите компенсацию.
Trade mine in, get me a refund.
Заберите моего и выплатите мне компенсацию.
But more importantly, you can now apply for a utility tax refund... online!
Но что ещё важнее, теперь можно подать заявку на налоговую компенсацию... Онлайн!
I had to give refunds to all of the tourists.
Приходится платить компенсацию туристам.
Показать ещё примеры для «компенсацию»...

refundденьги не возвращаем

No refunds.
Деньги не возвращаем.
No refunds.
Деньги не возвращаем!
No refunds!
Деньги не возвращаем!
You break the rules, you're out, no refunds.
Нарушите правила — и конец. Деньги не возвращаем.
We send it back and they refund our credit card the entire amount.
Мы отсылаем её обратно, и они возвращают деньги на кредитку, — ...всю сумму.
Показать ещё примеры для «деньги не возвращаем»...

refundвозместить

She can get a refund.
Ей могут их возместить.
You paid him off and your old man pulled him in for a refund.
Ты заплатил ему и, решив возместить, втянул в дело своего старика.
And we would have to refund a half a million dollars in donations.
И нам нужно будет возместить пол миллиона в пожертвованиях.
You can't get me a refund, you won't get me an exchange.
Вы не можете мне возместить. Вы не можете мне его обменять.
But I just bought it, four hours ago... why can't I just get a refund?
Но я только что купил их, четыре часа назад ... почему мне не могут возместить?
Показать ещё примеры для «возместить»...

refundвозвращает

Like I said, I don't do refunds, but if you like, I'm willing to pay Mrs. Huber a visit.
Как я и говорил, денег я не возвращаю. Но, если хочешь, я могу нанести визит миссис Хьюбер. Нет.
Then I'll look up the price of her gift online choose the basket closest to that value, give it to her and then I'll return the others for a full refund.
Затем я нахожу стоимость ее подарка в интернете, нахожу корзинку, ближайшую по стоимости, вручаю ее, и возвращаю остальные в магазин.
! Ain't no refund, man.
Я ничего не возвращаю.
Um... I don't do refunds, you know that, right?
Ты помнишь, что я деньги не возвращаю?
— You think she was refunding?
— Думаешь она «возвращает»?
Показать ещё примеры для «возвращает»...