missing persons report — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «missing persons report»

missing persons reportзаявление о пропаже

I came here to file a missing persons report for my husband.
Я хочу написать заявление о пропаже моего мужа.
You filed a missing persons report for your father a few weeks ago.
Вы подавали заявление о пропаже вашего отца несколько недель назад.
Well, a missing persons report was filed on Bryan late last night.
Заявление о пропаже на имя Брайана было подано вчера.
Did they file a missing persons report?
Разве они подали заявление о пропаже?
Can you explain why it took you two days to file a missing persons report on Mary?
Можете ли вы объяснить, почему вам потребовалось два дня, чтобы подать заявление о пропаже Мэри?
Показать ещё примеры для «заявление о пропаже»...
advertisement

missing persons reportо пропаже

Then why did you file a missing persons report?
Тогда зачем вы заявили о пропаже?
They did file a missing persons report, but nothing ever came of it.
Они заявили о пропаже, но никаких результатов.
We have to file a missing persons report.
Нужно сообщить о пропаже.
Katrin Vesik filed a Missing Persons report on her sister Annika.
Катрин Весик заявила о пропаже своей сестры Анники.
Freaked your boyfriend out enough that he filed a Missing Persons Report.
Напугали своего парня так, что он заявил о пропаже.
Показать ещё примеры для «о пропаже»...
advertisement

missing persons reportзаявление о пропаже человека

A missing persons report was filed by John Campbell the day after the band left town.
Заявление о пропаже человека от Джона Кэмпбела, поданное на следующий день после отъезда группы из города.
We should file a missing persons report.
Мы должны подать заявление о пропаже человека.
Did you file a Missing Persons Report?
Вы написали заявление о пропаже человека? Да.
Okay,Holt's wife filed for a missing persons report.
Жена Холта подала заявление о пропаже человека.
I hope you're more prepared tonight, or else we'll have to file a missing persons report.
Надеюсь, вы подготовитесь лучше, или тогда нам придётся подать заявление о пропаже человека.
Показать ещё примеры для «заявление о пропаже человека»...
advertisement

missing persons reportпропавших

Well, we got zip on the facial recognition, and no missing persons reports that match.
Никаких совпадений по системе распознавания лиц, и никто из пропавших не подходит под его описание.
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity.
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости.
Okay, M.P.s from Pendleton, Twentynine Palms, and Coronado have forwarded us the names of every serviceman who is AWOL, and Oderno is sending up every Missing Person report involving former military personnel.
так, отдел поиска пропавших из Пендлтона и Коронадо сообщили нам имена всех возможных дезертиров И Одерно выслал все заявления, где упоминаются бывшие военные
So I find the missing persons report in the database, right? — Mm-hmm.
Я нахожу пропавших в базе данных, так?
If we can figure out time of death, we may be able to match her to a missing persons report.
Если выясним время смерти, можем опознать её по заявлениям о пропавших.
Показать ещё примеры для «пропавших»...

missing persons reportбез вести пропавшей

So we're looking for missing persons reports of men in that area.
Мы займёмся заявлениями о пропавших без вести мужчинах в этом районе.
There's over 60 outstanding missing persons reports in the past six months.
Там более 60 объявлений о пропавших без вести за последние шесть месяцев.
Did we get anything from the missing person report?
Есть что-нибудь о без вести пропавшей?
He says it's too soon to file a missing person report on AJ, so he's looking into it.
Сказал, что еще рано объявлять ЭйДжей без вести пропавшей, но он этим занимается.
How are those missing persons reports going?
Что там с пропавшими без вести?
Показать ещё примеры для «без вести пропавшей»...

missing persons reportо пропаже человека

Filing missing persons reports, calling the hospital.
Заявление о пропаже человека, звонки в больницы.
Mollie, I need to see if anyone filled out a missing person report on John Doe.
Молли, посмотри, не подавал ли никто заявление о пропаже человека, подходящего под описание нашего неизвестного.
I've been trying to file a missing persons report.
Пытаюсь заявить о пропаже человека.
I'd like to file a missing persons report.
Я хочу заявить о пропаже человека.
Agent Hotchner. A missing persons report just came in that I think might be connected to the case.
Пришли данные о пропаже человека, думаю, есть связь с этим делом.
Показать ещё примеры для «о пропаже человека»...

missing persons reportзаявление о пропавшем человеке

According to missing persons reports, he holds on to them for about a week.
Согласно заявлениям о пропавших людях, он удерживал их около недели.
I'm still trying to match the victim to the missing persons report.
Я все еще пытаюсь опознать жертву по заявлениям о пропавших людях.
Do I need to file a missing persons report?
Мне стоит заполнить заявление о пропавшем человеке?
Mr. Kessler, if your co-worker doesn't show up in the next eight hours, feel free to file a missing persons report.
Мистер Кесслер, если ваш коллега не появится в течении следующих 8 часов, можете оставить заявление о пропавшем человеке.
This missing persons report came through from County CID.
Эти заявления о пропавших людях пришли из угрозыска графства.
Показать ещё примеры для «заявление о пропавшем человеке»...

missing persons reportзаявления о пропавших без вести

I cross-referenced with missing person reports.
Я проверил все заявления о пропавших без вести.
Any missing person reports since the weekend?
Какие-нибудь заявления о пропавших без вести с выходных?
He refuses to file a missing persons report.
Он отказывается подавать заявление о без вести пропавшем.
A list of break-ins in the area and also a missing persons report.
Я попросил Гарсию составить список проникновений на территорию, а также заявлений о пропавших без вести.
We need missing person reports for all men in Grosse Pointe and Detroit as soon as possible.
Нам немедленно нужны заявления обо всех без вести пропавших мужчинах в Гросс-Пойнт и Детройте.
Показать ещё примеры для «заявления о пропавших без вести»...

missing persons reportсообщения о без вести пропавших

Missing persons reports from 20 years ago.
Сообщения о без вести пропавших 20-летней давности.
Uh, contact the coast guard, see if they've had any distress calls or missing person reports.
Узнай у береговой охраны, не поступали ли к ним сигналы бедствия или сообщения о без вести пропавших.
But we have Missing Persons reports for Julie-Ann Collins.
Но у нас есть сообщение о пропавшей без вести Джули-Энн Коллинз.
They found a missing persons report that matched your description.
Они нашли сообщение о пропавшем без вести, которое подходит под твое описание.
No missing persons report filed for a hundred miles.
Ни сообщений о пропавших без вести в радиусе сотен миль.