заявление о пропаже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заявление о пропаже»

заявление о пропажеmissing persons report

Отпечатков нет, заявления о пропаже нет.
No match on her prints. No missing persons report.
Наверняка придётся ждать заявления о пропаже и зубной карты.
We may have to wait for a missing persons report and dental records.
Заявление о пропаже на имя Брайана было подано вчера.
Well, a missing persons report was filed on Bryan late last night.
Ребята, только что поступило заявление о пропаже.
Hey, guys, a missing persons report just came in.
Разве они подали заявление о пропаже?
Did they file a missing persons report?
Показать ещё примеры для «missing persons report»...
advertisement

заявление о пропажеfile a missing persons report

Вы подавали заявление о пропаже вашего отца несколько недель назад.
You filed a missing persons report for your father a few weeks ago.
Его мать недавно написала заявление о пропаже.
Mother recently filed a missing persons report.
Вы вчера написали заявление о пропаже Дэниела Хопкинса.
You filed a missing persons report for daniel hopkins.
Йозеф сказал им,что он и Ливай уже некоторое время не жили вместе мы связались с полицией и написали заявление о пропаже когда вы последний раз разговаривали с сыном он не показался вам расстроенным или грустным?
Josef told them that he and Levi hadn't been living together for quite some time. We contacted the police and filed a missing persons report. The last time you spoke to your son, did he seem disappointed or sad about anything?
Мэм, мы связались с участком в Хэмилтоне, и узнали что вы подали заявление о пропаже Мишель 18 месяцев назад.
Ma'am, uh, we checked with Hamilton P.D., and we know that you filed a missing persons report 18 months ago on Michelle.
Показать ещё примеры для «file a missing persons report»...
advertisement

заявление о пропажеmissing

У нас есть заявление о пропаже ребёнка.
We have a missing boy.
Хорошо, отдадим это Буту пусть он проверит, нет ли заявления о пропаже
Well, let's get this to Booth... see if anyone's missing this guy.
Слушай, я знаю, это всё подозрительно, Но без трупа или заявления о пропаже человека
Look, I know it sounds suspicious, but without a body or a missing person's report,
Он подал заявление о пропаже человека.
He made a missing person's report.
Где заявление о пропаже человека?
Where's the missing person's report?
Показать ещё примеры для «missing»...
advertisement

заявление о пропажеreported missing

Заявление о пропаже, 6 октября 1962.
Reported missing October 6, 1962.
Заявление о пропаже подано его матерю 10 дней назад.
Reported missing 10 days ago by his mother.
Список заявлений о пропаже лодок за последний месяц.
A list of the boats reported missing in the last month.
Ребекка Пирс, 25 лет, заявление о пропаже без вести подано Труди Моррис.
Rebecca Pearce, 25 years old, reported missing by Trudy Morris.
И заявлений о пропаже жертв не было два или три дня после их похищения.
And the victims aren't reported missing Until 2 or 3 days after they're abducted.
Показать ещё примеры для «reported missing»...

заявление о пропажеmissing-persons report

Это заявление о пропаже из полиции Китченера.
This is the missing-persons report from the Kitchener P.D.
Заявление о пропаже заносится в файл.
A missing-persons report gets put into a file.
Заявления о пропаже нет.
There's no record of any missing-persons report.
я отозвала заявление о пропаже прежде, чем это обнаружили мои боссы
I withdrew my missing-persons report before my bosses found out.
Как я уже говорил вашим коллегам, я хотел узнать о заявлении о пропаже человека, которое я заполнил.
As I told the last two people I talked to, I'm calling to follow up on a missing-persons report I filed.
Показать ещё примеры для «missing-persons report»...

заявление о пропажеreported

Ах да, он подавал заявление о пропаже умершей жены.
Oh yes, who has reported his dead wife as missing.
Могу узнать, кто подал заявление о пропаже лейтенанта?
May I ask, Lieutenant Ames, who reported him missing?
Заявления о пропаже не поступало. М:
Never reported the truck missing.
Мне пришлось поехать к инспектору и написать заявление о пропаже.
I had to go to the police station and sign a report so they can search for Omar.
Шериф сказала, что были заявления о пропажах еще в шести донорских пунктах, и все в пределах 30 миль.
The sheriff said there's been reports of 6 other blood bank thefts all within 30 Miles of Mystic Falls.