mind if i ask you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mind if i ask you»
mind if i ask you — если я задам вам
Do you mind if I ask you a question?
Вы не против, если я задам вам вопрос?
Listen, do you mind if I ask you a personal question?
Слушайте-ка, а не возвращаете, если я задам Вам личный вопрос?
You mind if I ask you a few questions?
Вы не возражаете, если я задам вам несколько вопросов?
Mind if I ask you one last question?
Не против, если я задам вам один последний вопрос?
Mind if I ask you a few questions, Mr. Nadir?
Не возражаете, если я задам вам пару вопросов, г-н Надир?
Показать ещё примеры для «если я задам вам»...
advertisement
mind if i ask you — можно задать вам
Do you mind if I ask you a few questions?
Можно задать вам несколько вопросов?
Do you mind if I ask you a question?
Можно задать вам вопрос?
Guillem, do you mind if I ask you a few quick questions?
Гиллем, можно задать вам пару вопросов?
Do you mind if I ask you a personal question?
Можно задать вам личный вопрос?
Hey, Gunny, you mind if I ask you kind of a personal question?
Сержант, можно задать вам личный вопрос?
Показать ещё примеры для «можно задать вам»...
advertisement
mind if i ask you — можно вас спросить
Do you mind if I ask you what you need it for?
А можно спросить, зачем он вам?
Do you mind if I ask you where you got it?
Можно спросить откуда он у вас?
Mind if I ask you a question, Agent Hanratty?
Можно вас спросить?
Do you mind if I ask you, Kevin, how you first heard about what we are trying to do?
Можно вас спросить, Кевин, как вы впервые узнали, что мы пытаемся сделать?
Do you mind if I ask you why not?
Можно я спрошу почему?
Показать ещё примеры для «можно вас спросить»...
advertisement
mind if i ask you — могу я задать вам
Mind if I ask you a question?
Могу я задать вопрос?
Mind if I ask you a few questions?
Могу я задать пару вопросов?
Mind if I ask you a few questions?
М: Могу я задать пару вопросов?
— Do you mind if I ask you a question?
Миссис Воул, могу я задать вам вопрос?
Mind if I ask you a question, pastor?
Могу я задать вам вопрос, пастор?
Показать ещё примеры для «могу я задать вам»...
mind if i ask you — если я спрошу тебя
Mind if I ask you what's holding you back?
Ничего, если я спрошу, что вас здесь держит?
You mind if I ask you something real quick?
Ничё, если я тебя спрошу?
Mind if I ask you, and if you dont want to get too personal, just tell me to shut up at anytime.
Если я спрошу вас и это будет слишком личным, просто скажите мне заткнуться в любое время.
You mind if I ask you something?
Ничего если я спрошу о кое-чем?
You mind if I ask you somethin'?
Не возражаешь, если я спрошу тебя кое-что?