me away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me away»

me awayзабрать тебя

Someone might come in and take you away from me.
Кто-то может прийти и забрать тебя у меня.
Someone take you away from me?
Забрать тебя у меня?
He wants to take you away with him.
Он хочет забрать тебя с собой.
You think I'd let anybody take you away from me?
Думаешь, я позволю кому-нибудь забрать тебя у меня?
To take me away?
Забрать меня? Да?
Показать ещё примеры для «забрать тебя»...
advertisement

me awayуведите её

Take her away, Sheriff.
Уведите ее, шериф.
Take her away now!
Уведите ее!
Take her away from here!
Уведите ее отсюда!
Take him away!
Уведите его!
This man's an idiot, take him away.
Этот мужчина слабоумный, уведите его.
Показать ещё примеры для «уведите её»...
advertisement

me awayуберите его

Take it away!
Уберите его, уберите.
— Take it away! I'm not interested. — But you don't understand.
Уберите, меня это не интересует.
Yes, take him away!
Да, уберите его!
I'm telling you Majak, you'd better keep him away from me, or he'll have to use that gun.
Мэйджак, лучше уберите его от меня иначе он, на самом деле, использует эту пушку.
Take him away?
Убрать его?
Показать ещё примеры для «уберите его»...
advertisement

me awayувези меня

I took you away then.
Я увёз тебя тогда.
She wants me to take you away.
Она хочет, чтобы я увёз тебя.
— Take me away.
Увези меня.
Take me away.
Увези меня.
You little fool. I got you away.
Дурочка, я тебя увёз.
Показать ещё примеры для «увези меня»...

me awayих подальше

What do I do at night, build a campfire to keep them away?
Что делать ночью, разжечь костер, чтобы держать их подальше?
One round will keep them away.
— Пугнуть, это придержит их подальше.
That would help keep them away.
Лишь бы он держал их подальше.
I want you to take me away with you, Tony. Please.
Я хочу, чтобы ты увез меня подальше, Тони.
You know how you've been about keeping me away from there.
Ты ведь раньше держала меня подальше от этого места.
Показать ещё примеры для «их подальше»...

me awayвас выдадут

You forgot that fingerprints will always give you away.
Вы забыли, что отпечатки пальцев вас выдадут.
You forgot that fingerprints will always give you away.
Вы забыли, что отпечатки пальцев всегда вас выдадут.
Your cut will give you away.
А то порез тебя выдаст.
His treasury pallor give him away.
Его выдала сильная бледность.
You won't give me away to her, tell her it wasn't you-know-who who left the card?
— Ты не выдашь меня ей? Не говори ей, что ты знаешь, кто оставил карточку.
Показать ещё примеры для «вас выдадут»...

me awayвыбросил

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!
У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!
— I threw it away.
— Я его выбросила.
But if you don't like it I will throw it away.
— Но если вам не нравится, я выброшу его.
You can throw them away.
Можешь выбросить их.
Nobody minds giving his life, but this is throwing it away. Why?
Никто не против отдать свою жизнь, но выбросить её?
Показать ещё примеры для «выбросил»...

me awayзабирать его

They're taking it away.
Они его забирают.
Take it away!
Забирайте.
You can take me away.
Забирайте меня...
This guy comes and takes her away.
Затем является этот тип и забирает её.
— Isn't it more thrilling to give life than to take it away?
— Давать жизнь ведь лучше, чем забирать ее, правда? — Да.
Показать ещё примеры для «забирать его»...

me awayеё прогнал

You'll send me away 20 times.
И 20 раз прогонишь меня в мой номер.
When he arrived the first time, I... I chased him away.
Когда он пришёл первый раз, я его прогнал.
You sent him away, but since there was an empty room...
Ты его прогнала, но, так как была свободная комната...
I demand that you send him away.
Я требую, чтобы ты прогнала его.
I've already scared him away.
Я уже прогнал его.
Показать ещё примеры для «её прогнал»...

me awayих отослал

There are only servants, and I'll send them away when you've gone.
Здесь только слуги, но я отошлю их, когда Вы уйдете.
I'll send him away at once.
Я отошлю его немедленно.
They sent her away.
Они отослали ее.
Suppose I send them away?
Предлагаете их отослать?
I'll get her away in the morning.
Утром я отошлю её назад.
Показать ещё примеры для «их отослал»...