увези меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «увези меня»

увези меняtake me away

Увезите меня.
Take me away.
Увези меня.
Take me away.
Увези меня.
Take me away.
Увезите меня отсюда.
Take me away from here.
Увезите меня, немедленно.
Take me away, immediately.
Показать ещё примеры для «take me away»...
advertisement

увези меняtake me

И увезли меня куда-нибудь, бросив вашу работу, бросив всё!
And I want you to take me somewhere... leaving your job and everything.
Увези меня далеко.
Take me far away.
Увези меня отсюда.
Take me out of here.
Куда бы ты ни увез меня... Нет охотника лучше принца Хампердинка.
It does not matter where you take me... there is no greater hunter than Prince Humperdinck.
Увезите меня отсюда!
Take me from this place!
Показать ещё примеры для «take me»...
advertisement

увези меняget me

Увезите меня отсюда!
Get me out of here!
Давай же, увези меня отсюда, если ты можешь.
Come on, get me out of here yes you can.
Папа, увези меня отсюда.
Dad, get me out of here.
Пожалуйста, просто сделайте мне приятное и увезите меня отсюда.
Please, just do me a favor and get me out of here.
Увезите меня отсюда!
Get me out of here.
Показать ещё примеры для «get me»...
advertisement

увези меняdrove me

Более того, он увез меня из родного дома в Коннектикуте в опасный район Бронкса и заставил раздавать одеяла бездомным.
Instead, he drove me from our lovely home in Connecticut to a dangerous section of the Bronx and forced me to hand out blankets to the homeless. I see.
Они...они увезли меня на несколько миль для охоты и они накачали меня наркотой, чтобы предотвратить мое... Обращение.
Th... they drove me a few miles out for the hunt and they... they had me pretty drugged up, to keep me from... from Changing.
Ты увёз меня в пустое поле и бросил меня там, чтобы я сам себя обеспечивал.
You drove me out to the middle of nowhere and left me to fend for myself.
Двадцать баксов, если увезёшь меня отсюда.
Twenty bucks if you drive me out of here.
Я думала это Калеб приехал, чтобы увезти меня на анализ ДНК
I thought you were Caleb, showing up to drive me to my DNA test.
Показать ещё примеры для «drove me»...

увези меняjust get me

Увези меня отсюда.
Just get me out of here.
Увезите меня отсюда!
— Please, just get me out of here.
Увези меня отсюда.
Just get me the hell out of here.
Увези меня отсюда.
Just get me out of here.
Увезите меня отсюда, и я поговорю с ней лично.
Just get me out of here, I'll talk to her in person.
Показать ещё примеры для «just get me»...

увези меняget me away

Увезите меня отсюда, скорее.
Get me away from him, fast.
Просто увези меня отсюда.
Get me away from here.
Увезите меня отсюда.
Get me away from here.
Ты должен увезти меня, Джо, прочь от Дэмпси, прочь от всего этого.
You gotta get me away from here, Joe, away from Dempsey, away from all of it.
Ты сказал что когда вернешься заберешь меня в наш новый дом, что увезешь меня далеко от Генриха.
You said that when you return, that you would take me to our new home, that you would get me away from Henry.