maverick — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «maverick»

/ˈmævərɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «maverick»

Слово «maverick» на русский язык можно перевести как «индивидуалист», «непослушный», «независимый» или «непредсказуемый».

Варианты перевода слова «maverick»

maverickиндивидуалист

Bit of a maverick, huh?
Индивидуалист, да?
Well, your... your dad is, like, the, like, a culinary maverick.
Ну, твой... твой отец же вроде как кулинарный индивидуалист.
Always the maverick.
Всегда индивидуалист.
Dagless, you're a good doctor but you're also a maverick, who bites the hand that feeds. This hand.
Дуглас, ты отличный доктор, но ты еще и индивидуалист, который кусает руку, кормящую тебя.
I'm Howard Moon — the man, the myth, the maverick.
Я Говард Мун — человек — легенда — индивидуалист!
Показать ещё примеры для «индивидуалист»...
advertisement

maverickскиталец

Cougar and Merlin and Maverick and Goose.
Бакс и Мерлин, Скиталец и Гусь.
Maverick and Goose.
Скиталец и Гусь.
Take it easy, Maverick.
Остынь, Скиталец.
Mustang, this is Maverick.
Мустанг, говорит Скиталец.
Cougar, this is Maverick.
Бакс, говорит Скиталец.
Показать ещё примеры для «скиталец»...
advertisement

maverickмаверик

Is it like Maverick in Top Gun?
Типа как Маверик из Топ Ган?
Because I am a Maverick, Tim I do what needs to be done.
Потому что я Маверик, Тим. Я делаю то, что должно быть сделано.
This must be how Maverick felt when he met Goose.
Должно быть именно это чувствовал Маверик, когда встретил Гуса.
Maverick.
Маверик.
Maverick and Goose, no secrets.
Маверик и Гус, никаких секретов.
Показать ещё примеры для «маверик»...
advertisement

maverickмэверик

Your stage is waiting for you, Maverick.
Сцена ждет тебя, Мэверик.
Hey, just try and relax, Maverick.
Эй, просто попытайся расслабиться, Мэверик.
— Good piloting, Maverick!
— Отлично летаешь, Мэверик!
Let's get out of here, Maverick.
Давай убираться отсюда, Мэверик.
and then maverick says-— i've seen the film, sergeant.
И Мэверик ему отвечает... — Я видел этот фильм, сержант.
Показать ещё примеры для «мэверик»...

maverickмэвэрик

This is Maverick speaking, the most awesome pilot in the universe.
Говорит Мэвэрик, лучший пилот во вселенной.
My handle is Maverick.
Моё прозвище — Мэвэрик.
And my handle is Maverick.
И моё прозвище Мэвэрик.
Gotta call me Maverick, let me hear it.
Назови меня Мэвэрик. Я хочу услышать.
Maverick!
Мэвэрик!
Показать ещё примеры для «мэвэрик»...

maverickмавериком

Do you want to be Maverick?
Ты хочешь быть Мавериком?
— I can't be Maverick.
Я не могу быть Мавериком.
Even though we all know he's secretly Maverick.
Пусть даже все знают, что втайне он является Мавериком.
— You can't be Iceman and Maverick.
— Ты не можешь быть и Асменом и Мавериком.
— I'll be Iceman, you can be Maverick.
— Я буду Айсменом, а ты можешь быть Мавериком.
Показать ещё примеры для «мавериком»...

maverickбунтарь

Is my hungover brain playing a trick on me or is the legendary maverick Spencer Strasmore second-guessing himself?
— Это все мой похмельный мозг или легендарный бунтарь Спенсер Страсмор сомневается в себе?
— You're a maverick, aren't you?
— Вы бунтарь, не так ли?
— I'm not a maverick.
— Я не бунтарь.
You're Father Maverick.
Вы отец Бунтарь.
Look, Runkle, whether you know it or not, you're a maverick, a renegade.
Послушай, Ранкл, знаешь ты это или нет, ты личность, бунтарь
Показать ещё примеры для «бунтарь»...

maverickбродяга

Two wizards, a Maverick, the arbiter, two warriors, a corporal, and a ledgerman.
Два волшебника, Бродяга, властитель, два воина, капрал и регистратор.
Oh, my God, the Maverick should be able to trade lumber for agriculture credits.
Боже мой, Бродяга должен иметь возможность менять брёвна на очки сельского хозяйства.
I'm Maverick.
Бродяга.
I'm the Maverick.
Я — Бродяга.
Is this you being a friend or a maverick or both?
Ты здесь как друг или как бродяга?