marshal — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «marshal»

/ˈmɑːʃəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «marshal»

На русский язык «marshal» переводится как «маршал».

Варианты перевода слова «marshal»

marshalмаршал

Algeria was already taken by Marshal Bugeaud.
Маршал Дюжо уже пытался покорить Алжир.
— Go over and get him, Marshal.
Маршал, задержите его.
Mr. Marshal, as mayor of Tombstone, I order you to arrest him.
— Мистер маршал, как мэр Томбстоуна, я требую арестовать его.
I'm the marshal here, you know. I got to keep the peace.
Я ведь маршал и обязан следить за порядком.
No tinhorn marshal's gonna throw me in a horse trough and get away with it.
Маршал — дешёвка, безнаказанно мокнувший меня в поилку для лошадей.
Показать ещё примеры для «маршал»...

marshalпристав

Well, Cherry, I... Some other time, Marshal.
— В другой раз, пристав.
All I know is, the bank was robbed and the marshal was killed.
Мы можем только предполагать. Банк ограблен, а пристав убит.
Where's the marshal?
Где пристав?
Marshal.
Пристав.
— So why do you think he's a marshal?
— Почему думаешь, что он пристав?
Показать ещё примеры для «пристав»...

marshalшериф

Marshal, turn in your badge.
Шериф, наденьте свой значок.
Marshal, a telegram for you.
Шериф, телеграма для тебя.
The marshal'll take care of himself.
Шериф позаботится о себе.
It's very simple, Will You just tell the old boys that I'm the new marshal.
Очень просто, Уилл. Просто скажи старикам, что я новый шериф.
You carry a badge and a gun, marshal You ain't no call to do that.
Вы носите значок и пистолет, шериф. Вы не можете себе это позволить.
Показать ещё примеры для «шериф»...

marshalфельдмаршал

General Field Marshal and Reich President Von Hindenburg... who has passed into Eternity.
Генерала Фельдмаршала и Рейхспрезидента фон Гинденбурга. Мы будем помнить...
The General Field Marshal is remembered as the first soldier of the Great War.
Генерала Фельдмаршала как выдающегося солдата Великой Войны.
This was made possible by the genius of Field Marshal Herring, upon whom I shall now pin a token of my regard.
Это стало возможным благодаря инициативе и таланту фельдмаршала Херинга. Я награждаю его в знак моей признательности.
Gentlemen. To Field Marshal Herring!
Господа, за фельдмаршала Херинга!
I've ordered to summon Field Marshal Kluge.
Я приказал вызвать фельдмаршала Клюге.
Показать ещё примеры для «фельдмаршал»...

marshalсудебный исполнитель

The marshal will produce before the tribunal the defendant Hahn.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хана.
The marshal will produce the defendant Hofstetter before the tribunal.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Хофштеттера.
The marshal will produce the defendant Lampe before the tribunal.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Лямпе.
The marshal will produce the defendant Ernst Janning before the tribunal.
Судебный исполнитель представит суду подсудимого Яннинга.
You've ever heard of punitive damages, Mr. US Marshal?
Вы слышали о штрафных санкциях, мистер судебный исполнитель?
Показать ещё примеры для «судебный исполнитель»...

marshalслужбы маршалов

Or you can accept protection from the marshals service.
Или вы можете получить защиту от службы маршалов.
You'll have to check in periodically with the deputy marshal, report on everything you've learned about Crowder's operations.
Вы должны будете периодически встречаться с представителем службы маршалов, давать отчеты по всему, что вы узнаете о действиях Кроудера.
Oh, but you... you might get in trouble with the marshals service.
Ох, но вы ... получите проблемы от службы маршалов.
United States deputy marshal.
Представитель службы маршалов Соединённых Штатов.
Mr. Paxton, I'm here on Marshal business.
Мистер Пакстон, я тут по заданию службы маршалов.
Показать ещё примеры для «службы маршалов»...

marshalфедеральные маршалы

Marshals service, huh?
Федеральные маршалы, да?
Us marshals.
Федеральные маршалы.
U.S. marshals.
Федеральные маршалы.
Uh, yeah, U.S. marshals did.
Да. Федеральные маршалы.
Lilah tompkins, this is the U.S. marshals.
Лайла Томпкинс, это федеральные маршалы.
Показать ещё примеры для «федеральные маршалы»...

marshalначальник пожарной охраны

Fire marshal claims that these are pour patterns caused by an accelerant.
Начальник пожарной охраны утверждает, что это пятна от катализатора.
The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone.
Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун.
The fire marshal just came and said we're at full intensity.
Приезжал начальник пожарной охраны, и сказал, что мы нарушаем правила.
I'm fine. Fire marshal says he's never seen anything like it.
Начальник пожарной охраны говорит, что никогда такого не видел.
Jay Krause, Fire Marshal.
Джей Крауз, начальник пожарной охраны.
Показать ещё примеры для «начальник пожарной охраны»...

marshalпожарный

Subtle enough so the fire marshals didn't find it the first time.
Неброские, поэтому пожарные их не заметили.
The fire marshal's gonna come in... and bust it down. You haven't been out of the house in two weeks.
Или пожарные придут и выбьют дверь.
Fire marshals found this.
Пожарные нашли это.
The fire marshal believes that the fire was electrical in nature, started by a faulty amplifier.
Пожарные полагают, что причина пожара в электрике, и все началось с неисправного усилителя.
Then I'll call the fire marshal and tell him about your over-capacity!
А я — пожарному инспектору, что у вас переполненное помещение.
Показать ещё примеры для «пожарный»...

marshalисполнитель

Marshal.
Привет, исполнитель.
He's a U.S. marshal! Let him go!
Он судебный исполнитель США!
— I'm a US Marshal.
— Я судебный исполнитель.
Marshal, put a gag on that man. Sit down, sir. You bastard!
Исполнитель, заклейте ему рот.
All right, marshal.
Снимайте, исполнитель.
Показать ещё примеры для «исполнитель»...