шериф — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шериф»
«Шериф» на английский язык переводится как «sheriff».
Пример. Шериф города взялся за расследование серии загадочных преступлений. // The town's sheriff took on the investigation of a series of mysterious crimes.
Варианты перевода слова «шериф»
шериф — sheriff
А это шериф Уотсон.
And this is Sheriff Watson. You've got to be polite to him.
Шериф Эймс, почему его не поймали?
Sheriff Ames, why don't you catch him? You wouldn't like me to be stuck in the back with a carving knife.
Я не в обиде, шериф.
I'm not complaining, Sheriff.
Он лучший лучник в Англии, и мой храбрый шериф графства его боится!
Well, he's the deadliest archer in England, and... . And my brave High Sheriff of Nottingham is afraid of him.
Сэр Гай и шериф поят лошадей.
Sir Guy and the sheriff are watering their horses.
Показать ещё примеры для «sheriff»...
шериф — sheriff's
Ступай в офис шерифа, четверть мили вдоль дороги.
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.
Мы подумали о кабинете шерифа, там можно что-то сделать.
We figured as long as we had a sheriff's office... we might as well do something.
— Говард Шустер, дядя шерифа.
— Howard Schuster, the sheriff's uncle. — On his mother's side.
Это самолет шерифа из Лос-Анджелеса.
That's the Los Angeles Sheriff's plane.
В гараже шерифа.
It's in the sheriff's garage.
Показать ещё примеры для «sheriff's»...
шериф — deputy
Парни, кажется, помощник шерифа понимает, что для него лучше.
Folks, seems like we got a deputy that knows what's good for him.
Помощник шерифа.
If it ain't the little deputy.
Помощник шерифа. Не хочешь со мной выпить?
Hey, little deputy wouldn't you like to have another drink with me?
Когда ты сидишь в машине, ты не моя жена, а помощник шерифа.
Virginia, when you're in this car you're not my wife, you're my deputy.
Доброе утро, помощник шерифа!
Morning, Deputy.
Показать ещё примеры для «deputy»...
шериф — chief
Варгас донес шерифу и прокурору, что ты подбросил динамит.
We gotta break him. Vargas is telling the Chief and the D.A. That you planted that dynamite.
— Где шериф?
— Where's the chief?
Я возьму их, сынок. — Я отдам их шерифу.
— No, I wanna give 'em to the chief.
Тэд Юлам, шериф.
Ted Ulam, Chief.
Что здесь происходит, шериф?
What's goin' on here, Chief?
Показать ещё примеры для «chief»...
шериф — marshal
Шериф, наденьте свой значок.
Marshal, turn in your badge.
Шериф, телеграма для тебя.
Marshal, a telegram for you.
Шериф позаботится о себе.
The marshal'll take care of himself.
Вы носите значок и пистолет, шериф. Вы не можете себе это позволить.
You carry a badge and a gun, marshal You ain't no call to do that.
Не так часто вы приходите сюда, шериф, и сегодня вы не выглядите готовым к бракосочетанию.
You don't come to this church very often, marshal, and today you didn't see fit to be married here.
Показать ещё примеры для «marshal»...
шериф — sheriff's department
Парни из офиса Шерифа.
Wait, it's those jerks from the sheriff's department.
Вот что, Скотт, мы передадим дело в офис Шерифа. Но почему? Почему?
Tell ya, Scott, we're gonna have to turn this over to the sheriff's department.
Не оставляйте парней из офиса Шерифа без присмотра.
I don't want any of the sheriff's department guys handling this stuff alone.
Лос-Анжелес, офис шерифа.
L.A. Sheriff's Department. May I direct your call?
Позвони в управление шерифа Малибу.
Call the Malibu Sheriff's Department.
Показать ещё примеры для «sheriff's department»...
шериф — new sheriff
Я новый шериф Картон Сити.
I'm the new sheriff of Karton City.
Новым шерифом назначается Ларш Юхан Букт.
The new sheriff in his stead will be Lars Johan Bucht.
Леди и джентльмены, представляю вам сэра Гая Гисборна, нового шерифа Ноттингемского.
My lords and ladies, I give you, Sir Guy of Gisborne, the new Sheriff of Nottingham.
Леди и джентльмены, представляю вам сэра Гая Гисборна, нового шерифа Ноттингема!
My lords and ladies, I give you Sir Guy of Gisborne, the new Sheriff of Nottingham!
И как новый шериф Ноттингемский я не позволю тебя это делать.
And as the new Sheriff of Nottingham I can't allow that to happen.
Показать ещё примеры для «new sheriff»...
шериф — sheriff's station
Можно выделить одну ёлку нашему шерифу.
You can spare one for the sheriff's station.
Бен Хорн, я хочу, чтобы вы проследовали вместе со мной в офис шерифа.
Ben Horne, I would like you to accompany me to the sheriff's station.
Я в комнате для совещаний в офисе шерифа, передо мной — то, что осталось от тайного дневника Лоры Палмер, большая часть его сильно повреждена.
I'm in the conference room at the sheriff's station with the remains of Laura Palmer's secret diary. A great deal of it has been mutilated.
Вы можете позвонить шерифу, но не давайте ему этот адрес.
You can call the Sheriff's station, just don't give them this address.
У меня маленький бизнес в своей машине с ламинатором, который я украл в офисе шерифа .
I run a small fake ID company from my car With a laminating machine that I swiped. From the sheriff's station.
Показать ещё примеры для «sheriff's station»...
шериф — county sheriff
Может, и так, но нужно вызвать шерифа.
Maybe, but we need the county sheriff.
Я встречался с шерифом округа, но он не особо помог.
I met the county sheriff, but he wasn't much help.
Местный шериф до сих пор думает, что у него намного больше оружия на ферме.
The county sheriff still thinks he's got a lot more guns on that farm.
Только что звонил шериф округа.
Just got a call from the county sheriff.
Сэр, местный шериф уже отвечает.
Sir, county sheriff is already responding.
Показать ещё примеры для «county sheriff»...
шериф — local sheriff
Местный шериф и я попали на какую-то заправочную станцию.
The local sheriff and I seem to be at a huge refuelling station of some sort.
Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.
The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children.
Так что, суть да дело, вполне могу помочь моему шерифу.
So I might as well support my local sheriff — in the meantime.
Я знаю, это немного не в нашей юрисдикции, но... у мэра здесь загородный дом и когда он услышал об ужасе, который здесь произошел, он позвонил местному шерифу, а тот с радостью принял помощь.
I know it's a little outside our jurisdiction, but the, uh, the mayor has a weekend house out here, and when he heard that something horrible happened, he called the local sheriff, who was only too happy for the help.
Местный шериф совсем не справляется.
The local sheriff's out of his depth.
Показать ещё примеры для «local sheriff»...