making holes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «making holes»

making holesразойдитесь

Make a hole.
Разойдитесь!
Make a hole.
Разойдитесь.
Make a hole.
Разойдитесь.
Make a hole!
Разойдитесь!
Hey! Make a hole.
Разойдитесь.
Показать ещё примеры для «разойдитесь»...
advertisement

making holesдайте пройти

Make a hole here!
Дайте пройти!
Make a hole, please. Come on.
Дайте пройти.
Make a hole!
Дайте пройти.
Make a hole!
Дайте пройти!
Make a hole, guys.
Дайте пройти.
Показать ещё примеры для «дайте пройти»...
advertisement

making holesделают дырки

If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes.
Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки.
He made the holes in them.
Он делал в них дырки.
Now you want to use your thumb, start to make a hole in the middle.
Теперь большим пальцем, начни делать дырку в середине.
It makes holes. It makes...
Он делает дырки Вот так...
We make holes in teeth!
— Мы делаем дырки в зубах! Мы делаем дырки в зубах!
Показать ещё примеры для «делают дырки»...
advertisement

making holesв них дырку проделаю

Who can make a hole in the counter first?
Кто проделает дырку в прилавке первым?
So which one's head made this hole in the wall, all the way up here, at 5'11" inches?
Так чья голова проделала эту дырку в стену? Получается как минимум 180 см.
Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb.
Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик.
You gotta make holes, dummy.
Надо же проделать дырки, кретин!
A bee couldn't make a hole like this.
Пчела не может проделать такую дырку.
Показать ещё примеры для «в них дырку проделаю»...

making holesрасступитесь

Okay people make a hole!
Хорошо люди расступитесь!
Make a hole. Coming through!
Расступитесь.
JONAH: Make a hole, yo.
Расступитесь.
Make a hole.
Расступитесь.
Alright, folks, make a hole here, please.
Так, народ, расступитесь, прошу.

making holesпосторонитесь

Make a hole.
Посторонитесь!
Make a hole, people.
Посторонитесь!
Make a hole, people.
Посторонитесь.
Make a hole, people!
Посторонитесь!
Make a hole. Come on.
Посторонись, ну же.

making holesдорогу

Make a hole!
Дорогу!
Make a hole, please.
Пожалуйста, дайте дорогу.
Make a hole.
Дорогу.
Make a hole.
Дорогу нам, дорогу.
Make a hole.
С дороги!

making holesсделать дыру

You can make a hole here... ..and another one here.
Ты можешь сделать дыру вот здесь и другую — вот здесь
All right, I'm gonna... I'm gonna make a hole in the wall.
Ладно, я собираюсь.. я собираюсь сделать дыру в стене.
Your mom had to make a hole in your back so you could breathe.
Твоей маме пришлось сделать тебе дыру в спине, чтобы ты могла дышать.
[owl hoots] — How do we even know the whispering death Made these holes?
Откуда нам знать, что именно Шепот смерти сделал эти дыры?
I made a hole! What are you...
Я сделал дыру.