make a hole — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a hole»

make a holeразойдитесь

Make a hole.
Разойдитесь!
Make a hole.
Разойдитесь.
Make a hole.
Разойдитесь.
Make a hole!
Разойдитесь!
Hey! Make a hole.
Разойдитесь.
Показать ещё примеры для «разойдитесь»...
advertisement

make a holeдайте пройти

Make a hole here!
Дайте пройти!
Make a hole, please. Come on.
Дайте пройти.
Make a hole!
Дайте пройти.
Make a hole!
Дайте пройти!
Make a hole, guys.
Дайте пройти.
Показать ещё примеры для «дайте пройти»...
advertisement

make a holeделают дырки

If he didn't come to America, you would probably be working in that same zipper factory now, making the holes.
Не приехал бы он в Америку, ты бы работал сейчас на той же фабрике, делал дырки.
He made the holes in them.
Он делал в них дырки.
Now you want to use your thumb, start to make a hole in the middle.
Теперь большим пальцем, начни делать дырку в середине.
It makes holes. It makes...
Он делает дырки Вот так...
We make holes in teeth!
— Мы делаем дырки в зубах! Мы делаем дырки в зубах!
Показать ещё примеры для «делают дырки»...
advertisement

make a holeв них дырку проделаю

Who can make a hole in the counter first?
Кто проделает дырку в прилавке первым?
So which one's head made this hole in the wall, all the way up here, at 5'11" inches?
Так чья голова проделала эту дырку в стену? Получается как минимум 180 см.
Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb.
Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик.
You gotta make holes, dummy.
Надо же проделать дырки, кретин!
A bee couldn't make a hole like this.
Пчела не может проделать такую дырку.
Показать ещё примеры для «в них дырку проделаю»...

make a holeрасступитесь

Okay people make a hole!
Хорошо люди расступитесь!
Make a hole. Coming through!
Расступитесь.
JONAH: Make a hole, yo.
Расступитесь.
Make a hole.
Расступитесь.
Alright, folks, make a hole here, please.
Так, народ, расступитесь, прошу.

make a holeпосторонитесь

Make a hole.
Посторонитесь!
Make a hole, people.
Посторонитесь!
Make a hole, people.
Посторонитесь.
Make a hole, people!
Посторонитесь!
Make a hole. Come on.
Посторонись, ну же.

make a holeдорогу

Make a hole!
Дорогу!
Make a hole, please.
Пожалуйста, дайте дорогу.
Make a hole.
Дорогу.
Make a hole.
Дорогу нам, дорогу.
Make a hole.
С дороги!

make a holeсделать дыру

You can make a hole here... ..and another one here.
Ты можешь сделать дыру вот здесь и другую — вот здесь
All right, I'm gonna... I'm gonna make a hole in the wall.
Ладно, я собираюсь.. я собираюсь сделать дыру в стене.
Your mom had to make a hole in your back so you could breathe.
Твоей маме пришлось сделать тебе дыру в спине, чтобы ты могла дышать.
[owl hoots] — How do we even know the whispering death Made these holes?
Откуда нам знать, что именно Шепот смерти сделал эти дыры?
I made a hole! What are you...
Я сделал дыру.