make a clean — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make a clean»

make a cleanначать с чистого листа

We're making a clean break.
Мы хотим начать с чистого листа.
I tried to make a clean break, but couldn't cut it.
Я пытался начать с чистого листа, но не смог.
Look, Jess, when I move, I make a clean break, okay?
Слушай, Джесс, каждый переезд — это начало с чистого листа, ясно?
advertisement

make a cleanвсё с чистого

We were made clean, and all that was asked was a pittance in return, and you could not even give that.
Мы были чистыми, и все что просили было крохами, а ты не смог дать даже этого.
A clean body makes a clean mind
Чистое тело — чистый ум
You don't let people forget the past and make a clean start.
Вы не даете людям забыть прошлое и начать все с чистого листа.
advertisement

make a cleanвоплотить его с нуля

I have a plan, but I need my money to make a clean start.
У меня есть замысел, но мне нужны деньги, чтобы воплотить его с нуля.
--I've apologized, but I need my money to make a clean start.
— Я извинялся. Но мне нужны деньги, чтобы воплотить его с нуля.
advertisement

make a cleanпо-хорошему

It's hard to make a clean break.
Очень сложно разойтись по-хорошему.
When I left the Agency, I thought it was best to make a clean break, not be one of these people who doesn't seem to understand that when you're out... you're out.
Когда я уходила из управления, думала уйти по-хорошему, не быть одной из тех, которые, кажется, не понимают, что если ты уходишь... ты уходишь.

make a cleanвыйти сухим

Vince Keeler's gonna make a clean getaway, and I can't live with that.
Винс Килер может выйти сухим из воды. Я не смогу с этим жить.
Vince Keeler's gonna make a clean getaway, and I can't live with that.
Винс Килер может выйти сухим из воды. И я не смогу с этим жить.

make a cleanначать всё

Yeah, I just... felt like it would be best to make a clean break.
Я просто... подумал, что будет лучше начать все сначала.
I'm just trying to get my life together and make a clean start.
Я пытаюсь наладить свою жизнь и начать всё с начала.

make a cleanрассказать

Gibson came over and made a clean breast of it, like a man of honour.
Приезжал Гибсон и рассказал всё, как есть, как положено честному человеку.
What Horace means to say is... that he'd like to make a clean breast of the whole thing.
Хорас имеет в виду, он хотел бы все рассказать откровенно.

make a cleanсделай чистый

But to truly transform our economy, to protect our security and save our planet from the ravages of climate change, we need to ultimately make clean, renewable energy the profitable kind of energy.
Но чтобы действительно преобразовать нашу экономику, защищать нашу безопасность и спасти нашу планету от разрушительных изменений климата, мы должны в конце концов сделать чистую, возобновляемую энергию выгодным видом энергии.
Just make a clean break.
Просто сделай чистый разрыв.

make a cleanпризналась

Make a clean breast of it.
Признайся ему.
What's more, Norma Restarick's flatmate, Claudia Reece-Holland, visited me a couple of days ago, and she told me Norma had made a clean breast of the business to her father.
Кроме того, соседка Нормы Рэстрик по квартире, мисс Клодия Рис-Холлэнд пришла ко мне пару дней назад и сообщила, что Норма призналась в совершении этого преступления своему отцу.

make a cleanс чистого листа

Okay, look, you wanted to emancipate, and I am telling you that the only way to do that is to make a clean break.
Ладно, послушай, ты хотела освободиться от опеки, и уверяю тебя, что единственный способ это сделать, это начать с чистого листа.
We need to move on, make a clean break.
Нам нужно жить дальше, с чистого листа.

make a clean — другие примеры

But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things.
Но когда фюрер придет к власти он наведет порядок!
You know, you'll find it much easier... if you make a clean breast of it.
Знате, если вы сделаете чистосердечное признание, это упростит ситуацию.
It's time to make a clean sweep.
Настало время, чтобы сделать начисто.
I hear you've made a clean sweep.
Похоже, вы устроили здесь страшную чистку.
They came one day and made a clean sweep of all academics.
Как-то раз они приехали в университет и забрали всю профессуру.
Показать ещё примеры...