madly in love with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «madly in love with»

madly in love withбезумно влюблён в

The princess is madly in love with this noble youth.
Принцесса безумно влюблена в этого знатного юношу.
You were madly in love with me.
Ты была безумно влюблена в меня.
She was madly in love with him.
Она была безумно влюблена в него.
I probably thought I was madly in love with him once.
Когда-то я считала, что была безумно влюблена в него.
Are you madly in love with Ben?
Ты безумно влюблена в Бена?
Показать ещё примеры для «безумно влюблён в»...
advertisement

madly in love withбез ума от

He's the one who was madly in love with me.
Это он сказал? Он был без ума от меня.
I'm madly in love with Walter.
Нет, ты знаешь, как я без ума от Уолтера.
Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
Хоби соглашается знакомиться, но он всё ещё без ума от Мелинды.
And I don't need to sleep with him, he's already madly in love with me!
Я влюблю его в себя. Это несложно. Он уже без ума от меня.
I'm madly in love with him.
Я без ума от него.
Показать ещё примеры для «без ума от»...
advertisement

madly in love withбезумно влюбился в

She was born in Vienna, too, and I'm madly in love with her.
Она тоже родилась в Вене. И я безумно влюбился в нее.
They say he's madly in love with her. — The Duke is?
Говорят, он безумно влюбился в неё.
He looks like a dying duck in a storm. He's madly in love with Florence.
Он похож на утку, попавшую под ливень, потому что безумно влюбился в Флоренс.
Um... I don't want to scare you, but... I think I'm madly in love with you.
Я не хочу пугать тебя, но мне кажется, что я безумно влюбился в тебя.
Then he looked up... ... anditwasn'tmyface andhefell madly in love with you and your thigh.
Тогда он посмотрел выше на твое лицо и это было не мое лицо и тогда он безумно влюбился в тебя и твое бедро.
Показать ещё примеры для «безумно влюбился в»...
advertisement

madly in love withбезумно люблю

I am madly in love with you!
Я безумно люблю Вас!
— I am madly in love with you.
— Я безумно люблю Вас.
I'm madly in love with you.
Я безумно люблю тебя.
Stubborn, always have to get our own way, madly in love with my boy...
Упрямая, всегда идет своим путем, безумно любит моего мальчика...
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture.
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы — это самая лучшая одежда.
Показать ещё примеры для «безумно люблю»...

madly in love withвлюблён в

You were madly in love with her.
Ты был влюблен в неё?
Besides, I've fallen madly in love with the dark side of your nature.
К тому же, я жутко влюблён в тёмную сторону твоей натуры.
I'm madly in love with her.
Я влюблён в неё по уши.
If I said I was madly in love with you, you'd know I was lying.
Если бы я сказала, что влюблена, я бы солгала.
I mean, I'm marrying a guy I'm madly in love with,
То есть, я выхожу заму за парня, в которого я влюблена, и это отличный парень.
Показать ещё примеры для «влюблён в»...

madly in love withвлюбился в

I'm madly in love with Finn.
Я влюбился в Финна по уши.
I'm going back to the year that I fell madly in love with your daughter, a remarkable woman whose mix of brains and attitude scared the crap outta me.
Я возвращаюсь ко времени, когда я влюбился в твою дочь, поразительную женщину, чьей ум и точка зрения ужасно пугали меня.
I chose you as my mate, and now I will wow you with breathtaking feats of ardor until you fall madly in love with me.
Я выбрал тебя, как мою пару, и теперь я буду поражать тебя захватывающими дух подвигами во имя страсти, пока ты не влюбишься в меня.
How do I know that when I see it, I won't fall madly in love with you?
А что если я увижу и влюблюсь?
You fell madly in love with the first victim,
Ты влюбилась в первую жертву,
Показать ещё примеры для «влюбился в»...