made a big mistake — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «made a big mistake»

made a big mistakeсовершаешь большую ошибку

I know how difficult the last three weeks have been for you, but I am sorry, you are making a big mistake.
Я знаю, какими трудными для тебя выдались последние три недели но извини — ты совершаешь большую ошибку.
You are making one big mistake.
Ты совершаешь большую ошибку.
You are making a big mistake.
Ты совершаешь большую ошибку.
Javier, you are making a big mistake.
Хавьер, ты совершаешь большую ошибку.
Can I just say I think that you are making a big mistake?
Могу я только сказать, что ты совершаешь большую ошибку?
Показать ещё примеры для «совершаешь большую ошибку»...
advertisement

made a big mistakeсовершил большую ошибку

I think I made a big mistake.
Я думаю что совершил большую ошибку.
You made a big mistake.
Ты совершил большую ошибку.
I think I made a big mistake.
Кажется я совершил большую ошибку.
I think he may have made a big mistake.
Кажется я совершил большую ошибку.
I think I may have made a big mistake.
Кажется я совершил большую ошибку.
Показать ещё примеры для «совершил большую ошибку»...
advertisement

made a big mistakeделаешь большую ошибку

But cara mia, you make a big mistake.
Но, кара миа, ты делаешь большую ошибку.
You are making one big mistake, darling. Shut it.
Ты делаешь большую ошибку, дорогуша.
You've made a big mistake, Morton.
Ты делаешь большую ошибку, Мортон.
— I think you're making a big mistake here.
— Я думаю, ты тут делаешь большую ошибку.
You're making a big mistake.
И ты делаешь большую ошибку.
Показать ещё примеры для «делаешь большую ошибку»...
advertisement

made a big mistakeсделал большую ошибку

Dallas has made a big mistake.
Даллас сделал большую ошибку.
OK, you just made a big mistake, nature boy.
Ладно. Только что ты сделал большую ошибку, мальчик.
You just made a big mistake.
— Ты сделал большую ошибку, Терри.
I make a big mistake by asking you for your help.
Когда вы что-то говорите, все идет не так, как надо. Я сделал большую ошибку, попросив вас о помощи.
It seems that I have made a big mistake.
Кажется, я сделал большую ошибку.
Показать ещё примеры для «сделал большую ошибку»...

made a big mistakeбольшая ошибка

There you make big mistake.
Это большая ошибка.
— You made a big mistake!
Большая ошибка.
You made a big mistake coming back here.
Это твоя большая ошибка — вернуться сюда.
You've made a big mistake.
Большая ошибка.
Know what that is? It's your body telling you You're making a big mistake.
Тебе даже тело подсказывает, что это большая ошибка.
Показать ещё примеры для «большая ошибка»...

made a big mistakeсовершаешь огромную ошибку

God, you are making a big mistake, Catherine.
Боже, ты совершаешь огромную ошибку, Кэтрин.
Marty, you're making a big mistake!
Марти, ты совершаешь огромную ошибку!
You're making a big mistake, Wilson. Big.
Ты совершаешь огромную ошибку, Вилсон, огромную.
You're making a big mistake here.
Ты совершаешь огромную ошибку.
You're making a big mistake, Gunnar, for both of us.
Ты совершаешь огромную ошибку, Ганнар. По отношению к нам обоим.
Показать ещё примеры для «совершаешь огромную ошибку»...

made a big mistakeсовершила огромную ошибку

Unless the new mother brings the baby to work because she wants to dump the baby, because she hates the baby and thinks she made a big mistake.
Если только новоиспечённая мать приносит ребёнка на работу затем, чтобы ребёнка бросить, потому что она его ненавидит и считает, что совершила огромную ошибку.
She made a big mistake once a long time ago.
Когда-то она совершила огромную ошибку, очень давно.
You made a big mistake today.
Ты сегодня совершила огромную ошибку.
Peter, I made the biggest mistake.
Питер, я совершила огромную ошибку.
I made the biggest mistake of my life.
Я совершила огромную ошибку в жизни.
Показать ещё примеры для «совершила огромную ошибку»...

made a big mistakeсовершил ошибку

I made a big mistake!
Дорогая, не сердись, но я совершил ошибку.
I made a big mistake, Mr. Macha.
— Я совершил ошибку, мистер Мака. -Замолчи!
Marge, I made a big mistake years ago.
Мардж, много лет назад я совершил ошибку.
I made a big mistake.
Я совершил ошибку.
I made big mistake.
Я совершил ошибку.
Показать ещё примеры для «совершил ошибку»...

made a big mistakeсовершаете ошибку

Lady, you're making a big mistake.
Леди, вы совершаете ошибку
You're making a big mistake, you people.
Вы совершаете ошибку.
You're making a big mistake. I'm very interesting.
Вы совершаете ошибку — я очень интересный.
You're making a big mistake.
Вы совершаете ошибку.
You're making a big mistake.
Вы совершаете ошибку...
Показать ещё примеры для «совершаете ошибку»...

made a big mistakeсовершаете серьёзную ошибку

— You're making a big mistake.
— Вы совершаете серьезную ошибку.
You're making a big mistake.
Вы совершаете серьезную ошибку.
— You're making a big mistake, sheriff.
Вы совершаете серьёзную ошибку, шериф.
You're making a big mistake, Sergeant!
Вы совершаете серьёзную ошибку, сержант.
— You're making a big mistake.
— Вы совершаете серьёзную ошибку.