madame — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «madame»

/ˈmædəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «madame»

«Madame» на русский язык переводится как «мадам».

Варианты перевода слова «madame»

madameмадам

Madame Labille is sure to send me to hell.
Мадам Лабиль за это непременно отправит меня в ад.
Non, madame.
— Нет, мадам.
Sure, stay and chat with Madame.
Ну конечно, останься и поболтай с мадам.
Do forgive me Madame, if I call you Adele.
Простите меня, мадам, что я зову вас Адель.
Madame, I could understand your inventing this story... of thieves in the night.
Мадам, я мог бы понять, что вы выдумали бы историю о ночных ворах.
Показать ещё примеры для «мадам»...
advertisement

madameгоспожа

Where is the good madame?
Где же госпожа?
The good madame in person.
Госпожа самолично.
Madame can do without your advice.
Госпожа обойдется без твоих советов.
Madame Cotillot, what color is the Baron today?
Госпожа Котийо, какого цвета Барон сегодня?
Madame is waiting.
Госпожа ждет.
Показать ещё примеры для «госпожа»...
advertisement

madameсеньора

Excuse me, madame, have you lost a key?
Извините, сеньора, Вы потеряли ключ?
Madame Death.
Сеньора Смерть.
Madame.
Сеньора.
Good evening madame.
Добрый вечер, сеньора.
Oh yes, certainly madame.
Ах, да. Безусловно, сеньора.
Показать ещё примеры для «сеньора»...
advertisement

madameдамы

Madame. Monsieur.
Дамы, господа...
Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water.
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду.
Mesdames, messieurs (Ladies, Gentlemen).
Дамы и господа.
Mais, mesdames et messieurs, I want you to observe something very closely.
Но, дамы и господа, сейчас я хочу, чтобы вы очень внимательно за мной следили.
— Faites vos jeux, mesdames et messieurs. Faites vos jeux.
Делайте ставки, дамы и господа.
Показать ещё примеры для «дамы»...

madameсударыня

— Thank you, madame.
— Благодарю вас, сударыня.
I know of your goodness, Madame, your generosity.
Мне известна ваша доброта, сударыня, и ваша снисходительность.
Thank you, Madame. My sister.
Спасибо, сударыня.
Madame, each of us has heard a lot about the other.
Сударыня, мы наслышаны наших разговоров друг о друге.
Madame, remember what the Prince just said.
Сударыня, запомните, что сказал князь.
Показать ещё примеры для «сударыня»...

madameхозяйка

Madame knows.
Хозяйка знает.
— Is madame in? — What do you want?
— Ваша хозяйка дома?
Madame was from a good farming family and saw her trade as no different to a milliner's or linen maid's
Хозяйка была родом из почтенной крестьянской семьи и взялась за эту профессию точно так же, как могла бы стать модисткой или белошвейкой.
— Where's Madame?
— А где хозяйка?
— Where's Madame?
— Где хозяйка?
Показать ещё примеры для «хозяйка»...

madameмэм

Madame?
Мэм?
— Thank you, madame.
— Спасибо, мэм.
— Yes, madame.
— Да, мэм.
— Bonjour, madame.
— Добрый день, мэм.
— Oui, madame.
— Да, мэм.
Показать ещё примеры для «мэм»...

madameсиньора

Yes, madame.
Да, синьора.
Good bye, madame.
До свидания, синьора.
Madame!
Синьора!
— At your service, madame.
— К вашим услугам, синьора. — Как её зовут?
What class, madame! What style!
Какой класс, синьора, какое чудо!
Показать ещё примеры для «синьора»...

madameмесье

Pardon, monsieur. Pardon, madame. Have you not heard?
Извините, месье, вы разве не слышали?
Madame.
Спасибо, месье!
— Hello, Madame Rosa!
Здравствуйте, месье Мимун.
Arlena Marshall. And that, mesdames, mademoiselle and messieurs is the story of the murder of Arlena Marshall.
Но Ваш план пошёл резко не в ту сторону, месье Дойл потому что горничная Луиз намекнула Вам на то, что ей было нужно.
Forgive us, madame. You are abducting me?
— Что ж, я слегка разочарована, месье.
Показать ещё примеры для «месье»...

madameмаркиза

— Enchanted, Madame le Marquise.
Маркиза, я вами очарован.
Madame le Marquise, I regret I must wrench myself from your presence and retire to my room.
— Сожалею, маркиза, но я вынужден вас покинуть.
Madame le Marquise, to your health and a very long life.
Маркиза, ваше здоровье, и долгих вам лет!
Madame le Marquise, this is an unexpected pleasure.
Маркиза, какая неожиданная и приятная встреча.
All is well, Madame la Marquise.
Все хорошо, прекрасная маркиза
Показать ещё примеры для «маркиза»...