lovable — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lovable»

/ˈlʌvəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lovable»

На русский язык «lovable» переводится как «любимый» или «привлекательный».

Варианты перевода слова «lovable»

lovableлюбить

How to live when you know that there is so little that is lovable in you... as in anyone who considers one to be oneself?
Как жить, когда ты знаешь, что в тебе так мало того, что можно любить... Как и в любом другом, который считает, что каждый сам за себя?
I mean, you are pretty lovable.
Тебя невозможно не любить.
«He is altogether lovable.»
«Его можно любить всего.»
I'm not very lovable.
За что меня любить?
And why not? You're very lovable.
Как тебя можно не любить?
Показать ещё примеры для «любить»...
advertisement

lovableпривлекательный

I am lovable and capable.
Я привлекательный и одаренный.
Chandler's funny, sophisticated, and very lovable once you get to know him.
Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный ну, становится таким, когда узнаешь его получше.
Joey's lovable too.
Джоуи тоже привлекательный.
You're not the most lovable person in the galaxy.
Вообще-то ты не самый привлекательный человек в Галактике.
You're not even the most lovable person in the sector or on the station. Or even in this room.
Ты даже не самый привлекательный человек в секторе или на станции... или даже в этой комнате.
Показать ещё примеры для «привлекательный»...
advertisement

lovableмилый

Same old lovable punk.
Все тот же старый милый пижон.
Maybe they gave you the wrong key... for your room that you have with your husband, Dean Hodes, the lovable gimp.
Может, они тебе не тот ключ дали... от вашего номера, в котором вы живете, ты и твой муж, милый калека Дин Ходс.
What a jolly, excellent, lovable old world!
Что за восхитительный, прекрасный, милый Старый Свет!
Nothing says «low-maintenance, lovable teen with no issues» like a dress with metal studs.
Ничто не скажет о тебе « неприхотливый, милый, беспроблемный подросток» лучше платья с металлическими пайетками.
Well, Jack is a very lovable guy.
Ну, Джек очень милый парень.
Показать ещё примеры для «милый»...
advertisement

lovableочаровательный

Your lovable foreign exchange student Fez has done it... with a woman.
Ваш очаровательный иностранный студент по обмену Фез сделал это... с женщиной.
A thoroughly lovable freak but a freak, nonetheless.
Она совершенно очаровательный фрик, но она — фрик, тем не менее.
— Oh. Looks like we got a lovable little guy loose in the studio here.
Похоже, в студию забежал очаровательный малыш.
And on your left, the lovable lug that showed us you don't have to change your undies to change the world!
И слева от вас очаровательный олух, доказавший, что можно изменить мир, не меняя при этом трусиков!
It's just as stupid, just as odd, and, I hope, just as lovable as everybody else's.
Он такой же дурацкий, такой же странный, и, надеюсь, такой же очаровательный как и любой другой.
Показать ещё примеры для «очаровательный»...

lovableсимпатичные

You're pretty lovable.
Ты довольно симпатична.
Quite a lovable one, though.
Но симпатичная.
— And he is a lovable man.
— А он симпатичный.
He is pathetic, but lovable.
он жалок, но симпатичен.
Well, you would, because he was absolutely lovable.
Ну а как же? Он был таким симпатичным.
Показать ещё примеры для «симпатичные»...

lovableобаятельный

And her lovable Nazi navigator, Herman «the German» Bock!
И её обаятельный штурман-нацист Герман Германский.
If we poison the critical thinking faculties of children by telling them that rabbits come out of hats, then we create adults who believe in astrology and homeopathy and that Ryan Reynolds was a better choice for Green Lantern than lovable rogue Nathan Fillion.
Если мы отравляем критическое мышление у детей рассказывая, что кролики появляются из шляп, тем самым создавая взрослых которые верят в астрологию и гомеопатию, а также считают, что Райан Рейнольдс лучше подходит на роль Зелёного Фонаря, чем обаятельный злодей Нейтан Филлион.
So, which one of these lovable rogues is our Han Solo?
Ну, так кто из этих обаятельных негодяев наш Хан Соло?
It's just that all your boyhood stories make you so damn lovable.
Просто все эти ваши мальчишеские истории делают вас таким обаятельным.
But a lovable one.
Правда обаятельным.