lot safer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lot safer»
lot safer — безопаснее
Your office is a lot safer than my van, right?
В твоём кабинете безопаснее, чем со мной.
And probably a lot safer.
И уж, конечно, безопаснее.
She'll feel a lot safer.
Так ей безопаснее.
— Don't you think it'd be a lot safer with me around?
Тебе будет безопаснее рядом со мной
You know, Barry, if you were smart... which I know you're not... you'd admit to what you did... because I'm gonna tell you now, you'll be a lot safer in here than out there.
Вот был бы ты умнее... Умнее, чем ты есть. Ты бы во всём сознался потому что, вот поверь мне, здесь безопаснее, чем там.
Показать ещё примеры для «безопаснее»...
advertisement
lot safer — намного безопаснее
Oh... hell of a lot safer than being here when the claws come out.
Намного безопаснее чем быть здесь, когда они повыпускают свои когти.
If your great insight is real, it will be just as real in your chambers and a whole lot safer.
Если то, что ты осознал реально, то оно будет реально и в твоем доме, только намного безопаснее.
World seemed a lot safer before we had these cyber punks running around.
Мир казался намного безопаснее до того как появились эти кибер-панки.
Well, I thought it was a hell of a lot safer to... have him trained.
Ну, думала, что намного безопаснее... чтобы он знал как с ним обращаться...
Hell of a lot safer down here than it is up there.
Намного безопаснее здесь, внизу, чем там, наверху.
Показать ещё примеры для «намного безопаснее»...
advertisement
lot safer — в большей безопасности
Keiko and the kids will be a lot safer on Earth than they are here.
Кейко и дети будут в большей безопасности на Земле, чем здесь.
Well, yeah, we would all feel a lot safer if you were further away.
Мы все будем чувствовать себя в большей безопасности если вы будете как можно дальше.
what they're really doing is presenting an enormous fish that sort of glistens and frightens some predators it confuses and dazzles and they're a lot safer...
Нет, в случае с рыбами, я знаю, что они на самом деле притворяются, что они одна большая блестящая рыба и это отпугивает некоторых хищников в других случаях, это запутывает и ослепляет и они находятся в большей безопасности...
I'd feel a lot safer if you closed your robe.
Я бы чувствовал себя в большей безопасности, если бы ты запахнул свой халат.
You know, you're a lot safer in here.
Ты знаешь, ты в большей безопасности здесь.
Показать ещё примеры для «в большей безопасности»...
advertisement
lot safer — гораздо безопаснее
Maybe not as thick as the ones Joshua blew down with his trumpet... but a lot safer.
Возможно, эта стена не такая могучая, как та, которую разрушил Джошуа силой звука своего горна,.. ..но точно гораздо безопаснее.
I bet it was a whole lot safer than landing with you in that damn plane of yours.
Спорю это гораздо безопаснее... чем приземляться на вашем чертовом самолете.
I felt a lot safer having it.
Я чувствовал, гораздо безопаснее, имея ее.
Augmentin is a lot safer than destroying her immune system.
Аугментин гораздо безопаснее, чем полное уничтожение её иммунной системы.
Yeah, that was a lot safer than a motorcycle.
Да, это было гораздо безопаснее мотоцикла.
Показать ещё примеры для «гораздо безопаснее»...
lot safer — спокойнее
Only in neutral territory I will feel a lot safer.
Только на нейтральной территории мне будет спокойнее.
Do you feel a whole lot safer now that you only sit behind a desk?
Вы чувствуете, себя спокойнее сейчас, сидя за столом?
You know, I'd feel a lot safer if you were by my side until the trial starts.
Мне бы было спокойнее, останься ты здесь до слушания.
You know, everyone in this town feels a lot safer with Toby Cavanaugh locked up.
Все в городе вздохнули спокойно, когда Тоби Кавано упрятали за решетку.
All I'm saying is that I'd feel a lot safer on the pill.
Просто мне будет спокойнее с противозачаточными.