гораздо безопаснее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гораздо безопаснее»

гораздо безопаснееmuch safer

Гораздо безопаснее.
Much safer.
Было гораздо безопаснее сидеть в храме.
It was much safer in temple.
Нью-Йорк стал гораздо безопаснее.
New York is much safer now.
Лучше просмотреть КТ и ангиоргамму это гораздо безопаснее и очень эффективно.
An angiogram and an E.P. study are much safer and very effective.
Моя... моя сестра Мэнди довезла меня до полдороги, а потом я вышла и побежала, потому что так было быстрее и гораздо безопаснее.
Um, my--my sister Mandy drove me halfway, and then I got out and ran because it was faster and much safer.
Показать ещё примеры для «much safer»...
advertisement

гораздо безопаснееlot safer

Возможно, эта стена не такая могучая, как та, которую разрушил Джошуа силой звука своего горна,.. ..но точно гораздо безопаснее.
Maybe not as thick as the ones Joshua blew down with his trumpet... but a lot safer.
Я чувствовал, гораздо безопаснее, имея ее.
I felt a lot safer having it.
Там красиво, а теперь гораздо безопасней.
It's beautiful, and it's a lot safer now.
Но, после того, что случилось в Чикаго, в смысле, мы не можем полагаться, что любое убежище ЦРУ безопасно, скорее наоборот, убежище, которое они не контролируют гораздо безопаснее чем то, что они контролируют.
But after what happened in Chicago, I mean, we can't trust that any CIA site is secure. Right now a place that they don't control is a lot safer than one that they do.
Да, это было гораздо безопаснее мотоцикла.
Yeah, that was a lot safer than a motorcycle.
Показать ещё примеры для «lot safer»...
advertisement

гораздо безопаснееsafer

Я могу сделать этот город гораздо безопаснее, чем можете вы.
I can make this place safer than you can.
Гораздо безопаснее.
Safer too.
Сразу стало гораздо безопаснее.
I feel safer already.
Я бы чувствовал себя гораздо безопаснее, если бы ты была в ФБР, защищая мои интересы.
I would certainly feel safer if you were in the FBI, protecting my interests.
Я работаю на этих улицах с 19-ти лет, И они стали гораздо безопаснее, чем раньше.
I've been working these streets since I was 19 and they're safer now than they've been in a generation.
Показать ещё примеры для «safer»...