lot of money — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «lot of money»
«Lot of money» на русский язык переводится как «много денег».
Варианты перевода словосочетания «lot of money»
lot of money — много денег
Lots of money, like, half my paper route money.
Много денег. Половину от того,что приносит моя точка.
You must take a lot of money when you go out.
Когда будешь уходить, нужно захватить много денег.
— Was it lots of money?
— Там было много денег?
— Did he have a lot of money?
— У него было много денег?
In order to win a lot of money.
Как получить много денег.
Показать ещё примеры для «много денег»...
advertisement
lot of money — кучу денег
I read in the papers about you winning a lot of money from that gambler.
Я прочла в газете, что вы выиграли кучу денег у этого картёжника.
My, it must be wonderful to win a lot of money like that.
Как же это должно быть здорово — выиграть вот так кучу денег.
He told you his paintings are worth a lot of money...
Он говорил, что его картины стоят кучу денег...
Someone way back in your family Was clever enough to make a lot of money, And then his son made some more.
В вашей семье кто-то был достаточно сообразительным, чтобы заработать кучу денег, его сын их приумножил.
Yeah, seems between them they had a diamond ring... pearl earrings, a lot of money and a railway ticket... with the date of the Aguascalientesile train robbery on it.
Да. У них нашли бриллиантовое кольцо, жемчужные серьги, кучу денег и билет на поезд в Агуаскальенте, который был ограблен.
Показать ещё примеры для «кучу денег»...
advertisement
lot of money — большие деньги
And I mean a lot of money.
Большие деньги.
And for a lot of money.
И за большие деньги.
No, but she loses a lot of money at it.
И проигрывает большие деньги.
Sure is a lot of money, Howard.
Конечно, это большие деньги, Говард.
— A million dollars is a lot of money.
— Миллион долларов это большие деньги.
Показать ещё примеры для «большие деньги»...
advertisement
lot of money — деньги
What is it you want, a lot of money?
Что вам нужно? Деньги?
The old man had to pour in a lot of money just to save it.
Старый Вабр отказался дать обещанные на магазин деньги.
Lots of money?
Деньги?
You say you need a lot of money, and you need it fast.
Ты говоришь, что тебе нужны деньги и как можно быстрее.
Are there any new guys partying a lot, spending lots of money?
Нужно узнать, есть ли ребята, у которых появились деньги?
Показать ещё примеры для «деньги»...
lot of money — большая сумма
— I said $5,000 was a lot of money.
— Я сказал, что 5000$ большая сумма.
That money I gave you is a lot of money to me.
Те деньги, что я вам дал, для меня большая сумма.
Yes, I agree, that is a lot of money to put down in advance.
Да, я согласен, это большая сумма, к тому же ее придется выплатить вперед.
A lot of money for a young lady.
Большая сумма для молодой девушки.
That is a lot of money.
Это большая сумма.
Показать ещё примеры для «большая сумма»...
lot of money — очень много денег
And he earned a lot of money with his art.
Также он очень много денег заработал своим искусством.
By massively polluting the drinking water sources, but, of course, such a venture demands a lot, a whole lot of money.
Повсеместно загрязняя источники питьевой воды. Но, конечно, на такое предприятие нужно очень много денег.
To have a baby, you must have lots of money.
Пойми, чтобы иметь ребенка нужно очень много денег.
And some years later, I heard that that fella did come up with a bumper sticker slogan and made a lot of money off of it.
Несколько лет спустя, я слышал что этот парень, сделал такой лозунг для бамперов, что заработал очень много денег на этом.
Your friend, Nicky, stole a lot of money from us.
Твой друг Ники украл у нас очень много денег.
Показать ещё примеры для «очень много денег»...
lot of money — много
I need lots and lots of money.
Тут такое дело, месье... Мне нужно много...
— Did you really ask a lot of money?
— Вы правда много запросили?
A faint heart never won... lots of money.
Кто не рискует, тот не выигрывает... много.
A lot of money here.
Здесь много.
Lots of money, lots of happiness.
Много счастья!
Показать ещё примеры для «много»...
lot of money — огромные деньги
I came back because three guys named Boris were paid a lot of money to hunt me down.
Я вернулась назад, потому что троим мужчинам по имени Борис заплатили огромные деньги за поимку меня.
A lot of money, I would imagine.
Огромные деньги.
This is a lot of money.
Это огромные деньги.
She paid a lot of money for med camp.
Она заплатила огромные деньги для медицинского лагеря.
You got to do something about this--these people paid a lot of money.
Сделай что-нибудь! Эти люди заплатили огромные деньги!
Показать ещё примеры для «огромные деньги»...
lot of money — уйму денег
I have spent quite a lot of money on her.
Я заплатил за неё уйму денег.
They spent a lot of money on us.
Они потратили на нас уйму денег.
The Lightfoot account looks quite healthy for someone who owed a lot of money.
Счет Лайтфута выглядит вполне благополучно для того, кто задолжал уйму денег.
You can win a lot of money by tossing.
Ты можешь выиграть уйму денег таким образом.
— A hell of a lot of money!
— Чёртову уйму денег!
Показать ещё примеры для «уйму денег»...
lot of money — немалые деньги
I pay a lot of money to your firm.
Я плачу вашей фирме немалые деньги.
This means you lose a lot of money in cultivation.
Так что, на обработку, за все про все теряются немалые деньги.
That we will settle for half of what we agreed... because $400,000 is still a lot of money.
Поэтому мы согласимся на половину того, о чем договаривались... потому, как $400 000 это все равно немалые деньги.
People pay a lot of money for a baby these days.
В наши дни люди платят немалые деньги за детей.
$30,000? THAT'S A LOT OF MONEY FOR AN OLD CAR.
Тридцать тысяч долларов — это немалые деньги за такое старьё.
Показать ещё примеры для «немалые деньги»...