огромные деньги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «огромные деньги»
огромные деньги — lot of money
Ты имеешь огромные деньги... уменьшаешь налоги... и не подлежишь контролю со стороны государства.
We control a lot of money with little. Minimize taxes. With no government control.
Мой зять вложил огромные деньги в рекламу на кабельном и в Интернете...
My son-in-law has put a lot of money into cable and online.
Огромные деньги переходят из рук в руки.
Lot of money changing hands there.
Огромные деньги.
A lot of money, I would imagine.
Это огромные деньги.
This is a lot of money.
Показать ещё примеры для «lot of money»...
advertisement
огромные деньги — money
Единственное за что меня терпят люди, это за мои огромные деньги.
The only reason people are nice to me is because I have more money than God.
Эти огромные деньги, как бич. Ты ничего не делаешь, тратишь время на пустые развлечения.
Cursed with too much money, you just waste your time on frivolous pleasures!
Политические кампании нуждаются в огромных деньгах.
Political campaigns eat money.
Я вернулась назад, потому что троим мужчинам по имени Борис заплатили огромные деньги за поимку меня.
I came back because three guys named Boris were paid a lot of money to hunt me down.
Я узнал, что «Ювелирный магазин на диване» делает огромные деньги на пенсионерах.
I just read the day shopping networks make their money on the day seniors pick up their social security checks.
Показать ещё примеры для «money»...
advertisement
огромные деньги — fortune
Наверное, она стоит огромных денег!
It must be worth a fortune.
Компания Дорса рискует огромными деньгами, вложенными в совместные с тейлонами предприятия. А я рискую своей репутацией!
Doors has a small fortune invested in these coventures with the Taelons, not to mention my reputation.
За что я плачу тебе огромные деньги?
I pay you a fortune to hear shit like that?
Они тратят огромные деньги на рекламу! Так и я тоже. Мне стоило это 500 лир.
They spend a fortune on advertising!
И стоило бы огромных денег. А у тебя на руках все карты.
It would cost a bloody fortune and you hold all the cards.
Показать ещё примеры для «fortune»...
advertisement
огромные деньги — big money
Люди будут платить за них огромные деньги, да, Грэйс?
People will pay big money for this.
Они начисляют огромные деньги за каждую каплю, и тогда город в их власти.
They charge big money for every drop, and then the city is at their mercy.
Этот мистер Элайджа Смит заплатил огромные деньги,чтобы мы вытащили его из залива.
This Mr. Elijah Smith paid big money to have this dredged out of the gulf.
В махинациях с богом крутятся огромные деньги.
There's big money in the God racket.
Многие торговцы к тому же обещают кучу всего Огромные деньги за рубежом
So enter the traffickers with promises of glamour and big money abroad.