look so glum — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «look so glum»
look so glum — хмуриться
Would you stop looking so glum?
Может, перестанешь хмуриться?
Don't look so glum.
Не надо хмуриться.
Don't look so glum, Riggs.
Не нужно хмуриться, Риггс.
Don't look so glum.
Не хмурься ты так.
advertisement
look so glum — будь такой мрачной
Oh, don't look so glum, Katerina.
О, и не будь такой мрачной, Катерина.
Don't look so glum.
Не будь такой мрачной.
Don't look so glum.
Не будь таким мрачным.
Well, don't look so glum, girls, enthusiastic volunteers should be more cheerful!
Девочки, не будьте такими мрачными. Сестрам милосердия должно вселять радость к жизни.
advertisement
look so glum — смотри так мрачно
Don't look so glum, it's no big deal.
Не смотри так мрачно, никто ж не умер.
Don't look so glum.
Не смотри так мрачно.
Don't look so glum.
Не смотри так мрачно!
advertisement
look so glum — такая мрачная
You needn't look so glum, Lisbon.
Не будь такой мрачной, Лисбон!
Well, don't you look so glum.
Ну, ты чего такой мрачный.
Carla, why do you look so glum?
Карла, почему ты такая мрачная?
look so glum — будь таким хмурым
Don't look so glum, professor.
Не будьте таким хмурым, профессор.
Don't look so glum, Michael.
Не будь таким хмурым, Майкл.
look so glum — будь таким угрюмым
Oh, come on, Calamity, don't look so glum.
— Да ладно, Катастрофа, не будь такой угрюмой.
Ah, come on, don't look so glum.
Да ладно, не будь таким угрюмым.
look so glum — другие примеры
Why do you look so glum, honored merchants?
Что невесело глядите, гости именитые?
Don't look so glum.
Не беспокойтесь.
Are you happy here? Stop looking so glum.
Вид у вас гораздо лучше, вы уже скоро поправитесь.
Don't look so glum.
Не расстраивайся.
Ezra, why are you looking so glum?
Что за траур на твоем лице, Эзра?
Показать ещё примеры...