look a bit — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look a bit»

look a bitвыглядишь немного

You look a bit bilious.
Выглядишь немного раздраженным.
Ash you look a bit pale.
Аш... Ты выглядишь немного бледной.
My boy you look a bit peaked.
Мой мальчик... Ты выглядишь немного... на пике.
You look a bit... shaky, guv.
Ты выглядишь немного... Потрясенным, шеф.
You look a bit puffy.
Ты выглядишь немного опухшей.
Показать ещё примеры для «выглядишь немного»...
advertisement

look a bitнемного похож

You know, he looks a bit like...
Знаете ли, он немного похож на...
He looks a bit like a white man.
Он немного похож на белого.
Oh. You do look a bit like your father.
О. Ты немного похож на отца.
Looked a bit like, um...
Немного похож на...
I think it might be, it does look a bit like it.
Думаю, что может быть. Он немного похож.
Показать ещё примеры для «немного похож»...
advertisement

look a bitвыглядит

I think it looks a bit puny.
Я думаю это выглядит незначительно.
I know he looks a bit like an anorexic Leo Sayer there, but...
Я знаю, он выглядит как анарексичный Лео Сайер, но...
He looks a bit like a Quentin Blake illustration.
Он выглядит, как иллюстрация Квентина Блейка.
The Holly And The Ivy He looks a bit miserable.
Он выглядит несчастным.
It's interesting to me that preparing looks a bit like sitting on your ass.
Мне интересно, почему твоя подготовка выглядит как сидение на заднице.
Показать ещё примеры для «выглядит»...
advertisement

look a bitпохоже

This very white make-up looks a bit like a mask.
Да, но абсолютно белый макияж это похоже на маску.
All the windows, the rooms look a bit... logs over here, please. In the grate, not upstairs, thank you. Ah, mr.
Ну... м-р Рочестер, похоже, не вернётся скоро?
You look a bit uncomfortable.
Могу я помочь? Похоже, вам не хорошо.
All I'm saying is, you know, watch out. It just looks a bit more like owner and pet than boyfriend and girlfriend. At least I'm honest.
я только хочу сказать, будь настороже просто похоже больше на отношения хозяина и собачки, чем парня и девушки ну я хоть честен что ты хочешь сказать?
They look a bit alike.
Они похожи. — Словом...
Показать ещё примеры для «похоже»...

look a bitнемного

Yeah, it all looks a bit pricey to me.
Да, для меня это немного дороговато.
You look a bit pasty.
Вы немного бледно выглядите.
I just... think it looks a bit cheap.
Да просто.. по-моему, это немного пошловато.
Ooh! (That looked a bit perilous.)
Это немного рискованно.
He looks a bit nervous.
Мне кажется, он немного нервничает.
Показать ещё примеры для «немного»...

look a bitвыглядит слегка

She looks a bit sad.
Она выглядит слегка расстроенной.
Looks a bit — how shall I say — fragile.
Выглядит слегка — как бы это сказать — уязвимой.
Looking a bit confused.
Выглядит слегка растерянным.
Sven finished Maris' ice sculpture, and she's convinced she looks a bit hippy.
Свен закончил ледяную скульптуру Марис, и она убеждена, что выглядит слегка толстозадой.
He might look a bit scary, but he's a damn fine guy after work.
Возможно, он выглядит слегка угрожающе, но, он чертовски славный «парень» после работы.
Показать ещё примеры для «выглядит слегка»...

look a bitвыглядит несколько

Well, it could be a perfectly ordinary footprint, Susan, and the Sun's melted the edges and made it look a bit bigger.
Возможно это вполне обычный след, Сьюзан. Просто на Солнце подтаяли края, и он выглядит несколько больше.
Arsenal looking a bit ragged now as play continues.
«Арсенал» выглядит несколько измотанным, но игра продолжается.
And, you know, you looked a bit overwhelmed when you talked to Mon-El.
Знаешь, ты выглядела несколько подавленной после разговора с Мон-Элом.
50 Now, I've never met you before, 50 but from where I'm standing you 50 look a bit lightweight, frankly.
Я вас никогда не встречал, но, на мой взгляд, вы выглядите несколько несерьезно, честно говоря.
— It might look a bit different.
— Это может выглядеть несколько не обычно.