выглядишь немного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядишь немного»

выглядишь немногоlook a little

Они выглядят немного худыми.
— They look a little skinny.
Я думаю, вы выглядите немного лучше прошлого раза.
I really think you look a little better than last time.
Вы выглядите немного бледным...
You look a little pale !
Ребята выглядят немного расстроенными. Да брось ты.
Boys look a little upset.
Вы выглядите немного больным.
You look a little sore.
Показать ещё примеры для «look a little»...
advertisement

выглядишь немногоseem a little

Ты выглядишь немного подавленной.
You seem a little down.
Ты выглядишь немного расстроенной.
You seem a little depressed.
— Да, ты выглядишь немного напряжённой.
Something feels off. Yeah, you seem a little tense.
Ты выглядишь немного печальным.
You seem a little lugubrious.
— Вы выглядите немного напряжённым.
— You seem a little tense.
Показать ещё примеры для «seem a little»...
advertisement

выглядишь немногоlook a bit

Я просто хотел выглядеть немного моложе.
I simply wanted to look a bit younger.
Аш... Ты выглядишь немного бледной.
Ash you look a bit pale.
Мой мальчик... Ты выглядишь немного... на пике.
My boy you look a bit peaked.
Вы выглядите немного измученно.
You look a bit peaked.
Вы выглядите немного напуганными.
You look a bit scared.
Показать ещё примеры для «look a bit»...
advertisement

выглядишь немногоlook a little bit

И быть с тобой так часто в последнее время круто, но... потом... ты обычно всегда выглядишь немного пристыженным, и то есть сейчас ты кажешься подавленным.
And being with you so much lately has been great, but afterwards... well you always used to look a little bit ashamed and I mean now you just seem depressed.
Это только мне кажется или она выглядит немного голодной?
Is it just me, or does she look a little bit hungry?
Ты выглядишь немного мрачным.
You look a little bit dark now.
Хорошо, тебе нужно выглядеть немного более заскучавшей, уставшей.
Okay, you want to look a little bit more bored, tired.
— Ты выглядишь немного рассерженной. — Нет.
You look a little bit mad.
Показать ещё примеры для «look a little bit»...

выглядишь немногоseems a bit

Выглядит немного красным.
Seems a bit red.
Она выглядит немного подавленной.
She seems a bit subdued.
Если взглянуть в прошлое, то выглядит немного спонтанно.
In retrospect, it seems a bit contrived.
Выглядит немного подозрительно, Дирк.
Seems a bit suspicious to me, Dirk.
Она выглядит немного взбудораженной.
She seems a bit chipper.
Показать ещё примеры для «seems a bit»...

выглядишь немногоlittle

Ты мог бы предупредить меня, что я выгляжу немного обнаженной.
You could have warned me I was showing a little nip.
Действительно, некоторые ваши действия в последнее время выглядят немного странно.
Well, some of your recent behavior could be seen as a little irregular.
Слушай, я понимаю, что мой приезд выглядит немного нагло, но я хочу, чтобы ты знала, я приехал без каких-либо ожиданий.
Look, I know that my showing up here is a little bold or whatever, but I want you to know that I came without any expectations.
Мне кажется или эта гильза выглядит немного покоцанно?
Is it me, or is that casing a little beat up?
Гюнтер, пока вы играли, ты когда-нибудь замечал... чтобы папа выглядел немного сбитым с толку или растерянным?
Hey, Gunther, when you played, did you ever notice... my dad seeming a little confused or out of sorts?
Показать ещё примеры для «little»...

выглядишь немногоlook kind of

Выглядишь немного взволнованным сегодня.
Look kind of worried today.
По-моему, я выгляжу немного необычно.
I think I look kind of weird.
Вы выглядите немного...
You look kind of...
Ты выглядишь немного неловко.
You look kind of uncomfortable.
Я выгляжу немного иначе, да?
I look kind of different, don't I ?
Показать ещё примеры для «look kind of»...

выглядишь немногоbit of a

Мы были у вашей хижины, она всё равно выглядит немного потрёпанной.
We went past your shack, it still took a bit of a battering, though.
Когда подписано «я буду любить тебя вечно» это выглядит немного дешево.
When the card ends with "I'll love you forever and ever," " it's a bit of a giveaway."
Выглядит немного двусмысленно, вам не кажется?
Bit of a mixed message, don't you think?
«Этот выглядит немного недостроенным, но основа прочная.» Шикарная крыша и прочнейший фундамент.
«Now this place may be a bit of a project, but it's got great bones.» That means it's well-built, with a solid roof and a good foundation.
Я подошел и предложил ему выйти, и все это выглядело немного агрессивно.
So I went over and I offered him out and it all got a bit lairy.
Показать ещё примеры для «bit of a»...

выглядишь немногоlook a

Когда вы отправитесь в суд, знаете, попытайтесь выглядеть немного... виноватой, понимаете?
When you go to the courts, you know, try to look... sorry, you know?
Как сделать так, чтобы относительно свежий труп выглядел немного разложившимся?
How do you make a body that's actually relatively fresh look as though it's been rotting for a while?
Твои тестикулы выглядят немного перегретыми.
Your testicles look a tad warm.
От этого все выглядит немного более серьезно.
It makes it all look a lot more serious.
Погодите, во-первых, всё выглядело немного не так с нашей точки зрения.
Hold on, first off, didn't look like that from where we were.
Показать ещё примеры для «look a»...

выглядишь немногоseems a little bit

Ну, ты просто выглядела немного поникшей, когда мы были в доме Терезы.
Well, you just seemed a little bit down when... we were at... Theresa's place.
Кэм ты выглядел немного взбудораженным послепоследнегосеанса.
[Dr. Robbins]: Cam, you seemed a little bit shaken after our last session.
Это выглядит немного глупо: 20 гонщиков круг за кругом повторяют путь.
And it seems a little bit stupid, 20 riders making the same way, lap by lap.
Может, мне так только кажется, но Хуан выглядит немного... другим.
Maybe it's just me, but Juan seems a little bit... Different.
В таком свете, «Рианна» выглядит немного забавно.
Rihanna does seem a little bit ridiculous now in the light of things.
Показать ещё примеры для «seems a little bit»...