long story — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «long story»
«Long story» на русский язык можно перевести как «долгая история» или «длинная история».
Варианты перевода словосочетания «long story»
long story — долгая история
How he found out is a long story.
Как он ее раздобыл — долгая история.
We got a long story to tell you.
У нас долгая история.
— Oh, long story.
— Это долгая история.
Long story, just trust me.
Долгая история, просто поверь на слово.
Long story.
Хм, это долгая история.
Показать ещё примеры для «долгая история»...
advertisement
long story — длинная история
— Long story.
— Длинная история.
A long story.
Длинная история.
This is a long story.
Я — это длинная история.
It is a long story.
Это длинная история.
They are Klingons, and it is a long story.
Они — клингоны, и это длинная история.
Показать ещё примеры для «длинная история»...
advertisement
long story — короче
To make a long story short, a member of the nouveau poor.
Короче говоря, я представитель новых бедных.
To cut a long story short, I sent a cable to the man who makes them.
Короче, я послал телеграмму человеку, который их производит,.. я встречаюсь с ним в Нью-Йорке,..
To make a long story short, following my brothers directions I built something like a small model.
Говоря короче, следуя указаниям моего брата, я сконструировал, так сказать, маленькую модель.
Long story short, I...
Короче говоря...
Long story short, he got me pregnant, and I had to make a decision.
Короче говоря, он обрюхатил меня, и я была вынуждена принять решение.
Показать ещё примеры для «короче»...
advertisement
long story — долго рассказывать
Long story. Look, mr.
Долго рассказывать.
— Kind of a long story.
— Долго рассказывать.
— Long story.
Долго рассказывать.
Oh, long story.
— Да, долго рассказывать.
There was a girl... Long story.
Долго рассказывать.
Показать ещё примеры для «долго рассказывать»...
long story — долго объяснять
— Long story.
Долго объяснять.
Yeah. Long story.
Да, долго объяснять.
— Yeah, long story.
— Да, долго объяснять.
Long story.
Долго объяснять.
Long story.
Долго объяснять. И поэтому они послали тебя сюда вместо неё?
Показать ещё примеры для «долго объяснять»...
long story — -долгая история
— Long story.
— Долгая история.
— It's a long story.
— Долгая история.
It's a long story.
— Долгая история.
— It's a long story.
— В смысле? -Долгая история.
Oh, it's a long story.
— Долгая история.
Показать ещё примеры для «-долгая история»...
long story — словах
To cut a long story short, it was over 200 years old.
В двух словах — им было больше 200 лет.
And one time, this instructor from a big ballet company saw me perform, and... oh, long story short, two days later they offered me a job.
Однажды мое выступление увидел преподаватель крупной балетной студии, и... в двух словах — через два дня мне предложили работать у них.
Long story short... Someone got killed.
В двух словах... погиб человек.
The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall.
Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре.
Long story short, I came in early to organize the file room.
Если в двух словах, я пришла пораньше, чтобы навести порядок в архиве.
Показать ещё примеры для «словах»...
long story — если вкратце
Uh, long story short, they have a sarcophagus.
Если вкратце, у них есть саркофаг.
Long story short, he breaks my nose in two places.
Если вкратце, то он сломал мне нос в двух местах.
Long story short, Rip had a secret armory.
Если вкратце, у Рипа было секретное оружие.
Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this.
Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает.
But long story short, I didn't make varsity that spring because I was getting over pneumonia, which I got because, during that swirlie, turns out I aspirated water in my lungs.
Но если вкратце, я не смог аттестоваться той весной, потому что лежал с пневмонией, которую я получил из-за того, что во время этого сверла, выяснилось, что вода попала в мои лёгкие.
Показать ещё примеры для «если вкратце»...
long story — общем
Long story short, as a child I stepped on a land mine.
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
Now, long story short, I sang it For the gang at «glee,» and they Said, that its terrible.
В общем, я спела её всей группе нашего сериала, и они сказали, что песня ужасна.
So, long story short, I nailed her.
В общем, я ей вдул.
Long story short, I work for Eikon now.
В общем, если кратко, я работаю на Эйкон.
Long story short, I promised my future self the locket would be my «something old» at my wedding.
В общем, я обещала будущей себе, что медальон будет чем-то вроде старой вещицы на моей свадьбе.
Показать ещё примеры для «общем»...