long story — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «long story»

«Long story» на русский язык можно перевести как «долгая история» или «длинная история».

Варианты перевода словосочетания «long story»

long storyдолгая история

How he found out is a long story.
Как он ее раздобыл — долгая история.
We got a long story to tell you.
У нас долгая история.
— Oh, long story.
— Это долгая история.
Long story, just trust me.
Долгая история, просто поверь на слово.
Long story.
Хм, это долгая история.
Показать ещё примеры для «долгая история»...
advertisement

long storyдлинная история

Long story.
Длинная история.
A long story.
Длинная история.
This is a long story.
Я — это длинная история.
It is a long story.
Это длинная история.
They are Klingons, and it is a long story.
Они — клингоны, и это длинная история.
Показать ещё примеры для «длинная история»...
advertisement

long storyкороче

To make a long story short, a member of the nouveau poor.
Короче говоря, я представитель новых бедных.
To cut a long story short, I sent a cable to the man who makes them.
Короче, я послал телеграмму человеку, который их производит,.. я встречаюсь с ним в Нью-Йорке,..
To make a long story short, following my brothers directions I built something like a small model.
Говоря короче, следуя указаниям моего брата, я сконструировал, так сказать, маленькую модель.
Long story short, I...
Короче говоря...
Long story short, he got me pregnant, and I had to make a decision.
Короче говоря, он обрюхатил меня, и я была вынуждена принять решение.
Показать ещё примеры для «короче»...
advertisement

long storyдолго рассказывать

Long story. Look, mr.
Долго рассказывать.
— Kind of a long story.
Долго рассказывать.
Long story.
Долго рассказывать.
Oh, long story.
— Да, долго рассказывать.
There was a girl... Long story.
Долго рассказывать.
Показать ещё примеры для «долго рассказывать»...

long storyдолго объяснять

Long story.
Долго объяснять.
Yeah. Long story.
Да, долго объяснять.
— Yeah, long story.
— Да, долго объяснять.
Long story.
Долго объяснять.
Long story.
Долго объяснять. И поэтому они послали тебя сюда вместо неё?
Показать ещё примеры для «долго объяснять»...

long story-долгая история

Long story.
— Долгая история.
— It's a long story.
— Долгая история.
It's a long story.
— Долгая история.
— It's a long story.
— В смысле? -Долгая история.
Oh, it's a long story.
— Долгая история.
Показать ещё примеры для «-долгая история»...

long storyсловах

To cut a long story short, it was over 200 years old.
В двух словах — им было больше 200 лет.
And one time, this instructor from a big ballet company saw me perform, and... oh, long story short, two days later they offered me a job.
Однажды мое выступление увидел преподаватель крупной балетной студии, и... в двух словах — через два дня мне предложили работать у них.
Long story short... Someone got killed.
В двух словах... погиб человек.
The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall.
Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре.
Long story short, I came in early to organize the file room.
Если в двух словах, я пришла пораньше, чтобы навести порядок в архиве.
Показать ещё примеры для «словах»...

long storyесли вкратце

Uh, long story short, they have a sarcophagus.
Если вкратце, у них есть саркофаг.
Long story short, he breaks my nose in two places.
Если вкратце, то он сломал мне нос в двух местах.
Long story short, Rip had a secret armory.
Если вкратце, у Рипа было секретное оружие.
Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this.
Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает.
But long story short, I didn't make varsity that spring because I was getting over pneumonia, which I got because, during that swirlie, turns out I aspirated water in my lungs.
Но если вкратце, я не смог аттестоваться той весной, потому что лежал с пневмонией, которую я получил из-за того, что во время этого сверла, выяснилось, что вода попала в мои лёгкие.
Показать ещё примеры для «если вкратце»...

long storyобщем

Long story short, as a child I stepped on a land mine.
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
Now, long story short, I sang it For the gang at «glee,» and they Said, that its terrible.
В общем, я спела её всей группе нашего сериала, и они сказали, что песня ужасна.
So, long story short, I nailed her.
В общем, я ей вдул.
Long story short, I work for Eikon now.
В общем, если кратко, я работаю на Эйкон.
Long story short, I promised my future self the locket would be my «something old» at my wedding.
В общем, я обещала будущей себе, что медальон будет чем-то вроде старой вещицы на моей свадьбе.
Показать ещё примеры для «общем»...