loft — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «loft»

/lɒft/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «loft»

«Loft» на русский язык переводится как «чердак» или «подвал». Однако, в современном контексте «loft» также может означать стиль дизайна интерьера, который характеризуется открытым пространством, высокими потолками и промышленными элементами. В этом случае слово «loft» остается без перевода и используется как термин на русском языке.

Пример. They converted the loft into a cozy bedroom. // Они превратили чердак в уютную спальню.

Варианты перевода слова «loft»

loftчердак

These stairs are moving to the loft.
Эта лестница на чердак.
My goodness... your loft is simply enormous.
Боже мой... ваш чердак просто огромен.
There is a loft upstairs.
Вверху чердак.
Clark, maybe we should head back to the loft and take a closer look at the pictures.
Кларк, возможно, нам лучше вернуться на чердак и поближе разглядеть рисунки.
We could stick them at loft.
Давай поставим их на чердак.
Показать ещё примеры для «чердак»...
advertisement

loftлофт

We were told that you share the loft with your friends.
А нам сообщили, что вы делите лофт вместе с друзьями.
Wow, guys, our own loft!
— Ого, ребята, наш собственный лофт!
A real estate agent to see the loft.
Это агент по недвижимости. Пришла посмотреть лофт.
The loft is up for sale.
Лофт выставлен на продажу.
How many women have you taken to that loft of yours?
Скольких женщин ты водил в этот свой лофт?
Показать ещё примеры для «лофт»...
advertisement

loftквартиру

He has to sell off everything he owns, even the loft.
Он продаёт всё, что у него есть, даже квартиру.
The money that paid for your degree, that got you this job, that bought you your loft?
Деньги, что ты получил по страховке матери, когда тебе исполнилось 18. Деньги, которые были уплачены за твое образование, чтобы ты получил эту работу, купил себе квартиру.
I can try, but I need to go back to my loft to do it.
Я попытаюсь, но мне нужно вернуться в свою квартиру, чтобы сделать это.
Phil wanted a hot wife to impress his partners, and I wanted a loft and a legacy at Yale for milo.
Фил хотел шикарную жену, чтобы впечатлить своих родителей, а я хотела квартиру и наследство для Майло.
He lost his job, his fiancée, his loft, but last I saw him, he was still getting up every morning, putting on his suit and going to work.
Он потерял работу, невесту, квартиру, но в последний раз, когда я его видела, он всё ещё поднимался каждое утро, надевал свой костюм и шёл на работу.
Показать ещё примеры для «квартиру»...
advertisement

loftдома

Oh, this glass is gonna look amazing in my loft in Los Angeles.
Этот витраж будет великолепно смотреться у меня дома в Лос-Анджелесе.
What do you eat over there in that loft of yours?
Чем ты там питаешься у себя дома?
See you guys back at the loft.
Увидимся, ребята, дома.
You «left your earring» at his loft?
Ты «оставила сережку» у него дома?
And how long of a walk is it from the restaurant to your loft?
За сколько можно дойти из ресторана до вашего дома?
Показать ещё примеры для «дома»...

loftмансарде

Some goddamn loft.
Какая-то мансарда, чёрт знает что.
Excuse me. I'm the one with the big loft and all the empty white walls.
— Простите,... у кого из нас огромная мансарда с голыми стенами?
It's a loft.
Это мансарда.
He says he was alone in his loft.
Он говорит, что у себя в мансарде он был один.
Eugen told me about agreat loft for rent in Zurich.
Ойген говорил мне об отличной мансарде, что в Цюрихе можно снять.
Показать ещё примеры для «мансарде»...

loftмастерскую

We are constructing a loft.
У нас здесь мастерская.
His home and business address are both listed as a loft on Fairfax.
Домашний и рабочий адрес — мастерская в Фэрфаксе.
Isaac's loft.
Мастерская Айзека.
I was helping lila paint her loft last night.
Я помогал Лайле красить ее мастерскую вчера вечером.
Please, Aunt Ruth, I sold a loft in Tribeca the day after 9/11.
Я Вас умаляю, тетя Руфь, я продала мастерскую в Трайбека через день после 9/11.
Показать ещё примеры для «мастерскую»...

loftверхнего этажа

Cool. so are you in a loft now?
Круто. Так ты живешь на верхнем этаже?
God, you should live in a loft downtown, you know?
Боже, ты должен жить на верхнем этаже в центре города.
So yes, it did end up on a waterbed in a loft somewhere, but I went for a very short little moment of... of... of...
Что ж, ладно, все закончилось водяной кроватью, где-то на верхнем этаже, и я стремился к мгновению...
I have an extra room at my loft,
У меня есть дополнительная комната на верхнем этаже.
Gary Alan called. He has to see you about the painting bids for the loft.
Звонил Гери Алан, по поводу заявок на покраску верхнего этажа.
Показать ещё примеры для «верхнего этажа»...

loftдомой

I should take this for the loft.
Надо будет взять это домой.
What you need to do is go back to the loft and stay there.
Все, что ты должен, это вернуться домой и оставаться там.
A woman I dated, Tina Sawyer, showed up at my loft last night.
Женщина, с которой я встречался, Тина Сойер, вчера вечером заявилась ко мне домой.
And when I got to his loft, um, there was a gorgeous redheaded woman there.
И когда я приехала к нему домой, там была шикарная рыжеволосая женщина.
He's picking me up at the loft in 15 minutes.
Он заедет ко мне домой через 15 минут.

loftскладе

Storage loft.
— На складе, а что?
I can't go to your loft, but you can just show up at my work.
Мне запрещено появляться на складе, но ты же в свою очередь запросто можешь вмешиваться в мою работу.
They changed it to a bunch of lofts.
Это больше не склад.
None of the tattoo ink was found at the loft... and Scott and Derek aren't saying anything to anyone, so...
Похоже, что не нашли никаких татуировочных чернил на складе а Дерек и Скотт ничего никому не рассказали, так что...
Back at the loft, sleeping it off.
Вернулись на склад, отсыпаются.