little closer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little closer»
little closer — чуть ближе
Now, my pets, a little closer together.
Ну-ка, мои зверята, чуть ближе.
Your nose is just a little closer to me than your ears.
Ваш нос расположен чуть ближе ко мне, чем ваши уши.
But just get a little closer.
Подлетите чуть ближе.
Come a little closer, babe.
Чуть ближе, Эл.
A little close.
Чуть ближе.
Показать ещё примеры для «чуть ближе»...
advertisement
little closer — поближе
Say, hon, would you mind if I moved a little closer?
Не возражаешь, если я сяду поближе?
Come a little closer and look into them.
Подойди поближе и взгляни в них.
Come a little closer, madam. Closer.
Подойдите поближе, мадам.
See if we can work in a little closer.
Попробуйте подойти поближе.
— Anything a little closer?
— Что-нибудь поближе?
Показать ещё примеры для «поближе»...
advertisement
little closer — немного ближе
— A little closer.
— Немного ближе.
No, I need something a little closer.
Мне нужен кто-то немного ближе.
— Annie, a little closer!
Энни, немного ближе!
A little closer!
Немного ближе!
A little closer, Tom.
Немного ближе, Том.
Показать ещё примеры для «немного ближе»...
advertisement
little closer — подойти поближе
You guys want to move a little closer?
— Не хотите подойти поближе?
Can you get a little closer so I see the price?
Можешь подойти поближе, чтобы я увидела цену?
We need to get a little closer.
Надо подойти поближе.
OK, maybe if I get a little closer.
Ладно, возможно стоит подойти поближе.
Yeah, why don't you come a little closer so my boot can hear you?
Ага, почему бы тебе не подойти поближе, чтобы мой сапог мог лучше тебя слышать?
Показать ещё примеры для «подойти поближе»...
little closer — слишком близко
Oh, the busboy left the menu a little close to the candle.
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече.
Nope, nope... Uh... That would cut it a little close.
Нет, это слишком близко.
— Hey, hey, hey. — A little close.
Слишком близко.
Oh, getting a little close.
Ой, слишком близко.
A little close, aren't you?
Слишком близко, не так ли?
Показать ещё примеры для «слишком близко»...
little closer — ещё ближе
Little closer.
Еще ближе.
Just a little closer.
Ещё ближе.
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up.
Думаю, надо либо подойти еще ближе, либо сначала размяться.
A little closer.
Ещё ближе...
Little closer.
Ещё ближе.
Показать ещё примеры для «ещё ближе»...
little closer — подойти ближе
Step a little closer, please, Doctor.
Пожалуйста, подойдите ближе, доктор.
Come a little closer, Boris!
Борис, подойдите ближе!
A little closer, please.
Подойди ближе.
Paul, get a little closer.
Пол, подойди ближе.
Maybe if I came a little closer?
Может, мне подойти ближе?
Показать ещё примеры для «подойти ближе»...
little closer — немного поближе
Come on up here a little closer, boy.
Иди же сюда немного поближе, мальчик.
A little closer.
Немного поближе.
Okay, come a little closer.
Так, немного поближе.
Come a little closer, please.
Немного поближе, пожалуйста.
— Come here, a little closer.
— Подойди сюда, немного поближе.
Показать ещё примеры для «немного поближе»...