listen up — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «listen up»
«Listen up» на русский язык можно перевести как «внимательно слушай» или «послушай внимательно».
Варианты перевода словосочетания «listen up»
listen up — слушайте внимательно
Now listen up.
Теперь слушайте внимательно.
All right, listen up.
Итак, слушайте внимательно.
Listen up.
Ладно, слушайте внимательно.
Listen up.
Слушайте внимательно!
Listen up! Starting at 7:00, B-5.
Слушайте внимательно!
Показать ещё примеры для «слушайте внимательно»...
advertisement
listen up — слушайте
Now listen up, you three.
Теперь слушайте, вы трое.
Listen up...
Слушайте...
Listen up, everybody.
Все слушайте.
Well, listen up.
Ну, слушайте.
Now listen up, everybody.
Теперь, слушайте все.
Показать ещё примеры для «слушайте»...
advertisement
listen up — послушайте
Listen up, now!
Послушайте!
Hey, you hogs, listen up!
Эй, вы, кабаны, послушайте!
Okay, listen up.
Ладно, послушайте.
Okay, people, listen up.
Так, народ, послушайте.
Listen up, you two.
Послушайте, вы оба.
Показать ещё примеры для «послушайте»...
advertisement
listen up — слушайте сюда
Omar, Steve, Boris... Listen up...
Клаус слушайте сюда я хочу!
Okay, you guys, listen up.
Слушайте сюда, ребята.
All right, listen up!
Ладно, слушайте сюда!
Okay, people, listen up!
Так, люди, слушайте сюда!
Everyone, listen up.
Все, слушайте сюда.
Показать ещё примеры для «слушайте сюда»...
listen up — внимание
Now, listen up!
Внимание!
Listen up, everybody.
Внимание Эй!
Everybody, listen up.
Внимание.
All right, everybody, listen up!
— Итак, все, внимание!
Listen up, pre fans.
Внимание, фанаты Стивена Префонтейна.
Показать ещё примеры для «внимание»...
listen up — внимание сюда
All right, guys! Listen up!
Внимание сюда!
Listen up.
Внимание сюда.
Listen up!
Внимание сюда!
All right. Listen up, everybody.
Так, внимание сюда.
People, listen up.
Люди, внимание сюда.
Показать ещё примеры для «внимание сюда»...
listen up — эй
Listen up.
— Внимание! — Эй!
Hey, listen up, you lot.
Эй! Глядите.
Listen up, everyone, shut up!
Эй, народ, а ну-ка замолкли! Тишина!
Listen up, marshal. I've got dynamite.
Эй, маршал, у меня тут динамит.
People inside listen up, we're police.
Эй внутри, это полиция.
listen up — теперь послушайте
Shh.! Okay, everybody, listen up, okay?
Хорошо, а теперь послушайте.
Ok, listen up.
Ладно, теперь послушайте.
Listen up because this is what you're going to do.
А теперь послушайте, что вы сейчас сделаете.
— Good boy. Listen up, I wanna make a good, old-fashion horse trade.
А теперь послушай, я хочу совершить старомодный выгодный обмен.
All right, listen up everybody.
А теперь послушайте меня.
listen up — слышишь
You listen up, Is it ok whatever this woman become?
Эй, слышишь, что там, с женщиной все в порядке?
Listen up!
Слышишь?
Any station, listen up.
Всем, кто меня слышит.
Listen up.
Ты слышишь?
Yeah, listen up.
Да, слышал всё.