like to see you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like to see you»

like to see youувидеть их

— I'd like to see her, please.
— Можно её увидеть, пожалуйста.
I'd like to see her now.
Могу я ее увидеть?
No, no, we just thought we'd like to see them all.
Нет, нет, мы надеялись увидеть их всех.
You don't know what it was like to see them there.
Ты не знаешь, что значит увидеть их там.
I'd like to see you soon.
Надеюсь вскоре тебя увидеть.
Показать ещё примеры для «увидеть их»...
advertisement

like to see youхочу её увидеть

I'd like to see it before the sun sets.
Я хочу увидеть его до заката.
I'd really like to see it.
Я хочу увидеть его.
I'd like to see him myself, Doctor.
Я хочу увидеть его своими глазами, доктор.
Yes, I should very much like to see him.
Да, я бы очень хотел увидеть его.
— Well, first... I'd like to see him if I may?
— Сначала, я бы хотел увидеть его.
Показать ещё примеры для «хочу её увидеть»...
advertisement

like to see youхотел бы видеть вас

The professor would like to see you, Madame.
Учитель хотел бы видеть вас, мадам.
Captain Cooly would like to see you right away, sir.
Капитан Кули хотел бы видеть вас, сэр.
Sheriff Knox would like to see you.
Шериф Нокс хотел бы видеть Вас.
Mr. Talbot, Mr. Lewis would like to see you.
Г-Н Талбот, Г-н Льюис хотел бы видеть Вас.
We can't tell you that I'm afraid but our manager would like to see you.
Мы не можем сказать Вам, но наш менеджер хотел бы видеть Вас.
Показать ещё примеры для «хотел бы видеть вас»...
advertisement

like to see youхотите посмотреть

Would you like to see their pictures?
Хотите посмотреть?
— Would you like to see them now?
Хотите посмотреть сейчас?
— You would like to see it?
Хотите посмотреть?
Would you like to see them? I'll go get them.
Хотите посмотреть?
Would you like to see them?
Хочешь посмотреть?
Показать ещё примеры для «хотите посмотреть»...

like to see youхотел увидеться с тобой

Superintendent Ohashi would like to see you in the morning.
Со мной хочет увидеться начальник полиции, Охаши. Дайте-ка, передохнуть.
Just go in there and tell her the Doctor would like to see her.
Просто зайдите и передайте, что с ней хочет увидеться Доктор.
I'd like to see you.
Я бы хотела увидеться с тобой.
If it's possible, I'd like to see you right away.
Если можно, я бы хотела увидеться с тобой прямо сейчас.
I'd like to see her, maybe---
Я хотел бы увидеться с ней, если это возможно.
Показать ещё примеры для «хотел увидеться с тобой»...

like to see youхотите взглянуть

Like to see it, Lum?
Хотите взглянуть, Лам?
Would you like to see them?
Хотите взглянуть?
— Would you like to see it?
Хотите взглянуть?
I would like to see it.
Я бы хотела взглянуть на него.
I'd like to see him.
Я бы хотела взглянуть на него.
Показать ещё примеры для «хотите взглянуть»...

like to see youпосмотреть на их

Here is my place, and besides, I'd like to see their faces!
'очу посмотреть на их физиономии.
I would've liked to see their backs.
Хотел бы я хоть раз посмотреть на их спины.
I'd like to see you try.
А я на это посмотрю.
I'd like to see you down here moving a shovel about.
Посмотрел бы я на тебя, работающего лопатой.
I'd like to see you try.
Посмотрела бы я на вас.
Показать ещё примеры для «посмотреть на их»...

like to see youхочет с вами поговорить

A Mr. Chinaski would like to see you about a termination payroll check.
Тут мистер Чинаски хочет поговорить с вами насчет чека по увольнению.
— She'd like to see you.
— Она хочет поговорить с вами.
— Mr. Kelso would Like to see you.
— Мистер Кэлсо хочет с вами поговорить.
Agent Cooper would like to see you at the sheriff's station.
Агент Купер хочет с Вами поговорить в участке.
— Tell him I'd like to see him.
— Можешь, когда он будет свободен, сказать ему, что я хочу поговорить с ним?
Показать ещё примеры для «хочет с вами поговорить»...

like to see youхотел

With all due respect, Your Eminence, with your permission, I would like to see it through to the end.
При всем уважении, Ваше Преосвященство, с вашего разрешения, Я хотел бы дойти до конца.
If it's on tonight, I'd like to see it again.
Если он будет идти сегодня вечером, я бы хотел ещё раз посмотреть.
So she'd like to see me in the private sector.
И она бы хотела чтобы я работал в частной компании.
I'd like to see her before I goto El Salvador.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
— l'd like to see my quarters.
— Я бы хотел в свою каюту.
Показать ещё примеры для «хотел»...

like to see youхотелось тебя увидеть

I would so much like to see you once more.
Как бы мне хотелось тебя увидеть.
I think she'd like to see you.
Думаю, ей бы хотелось тебя увидеть.
I'd so like to see her.
Мне хочется её увидеть.
— I'd like to see my kids.
— Мне хотелось бы увидеть детей.
I think I'd like to see it.
— Мне бы хотелось ее увидеть.
Показать ещё примеры для «хотелось тебя увидеть»...