like clockwork — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «like clockwork»

«Like clockwork» на русский язык можно перевести как «как по часам» или «как по расписанию».

Варианты перевода словосочетания «like clockwork»

like clockworkкак часы

But if someone cares with others, could know through what I did with Rudy Mina Purefoy and what goes with her husband, who fills one with son or two a year, like clockwork.
А сами бы попробовали, поняли бы, через что я прошла с Руди. А Мина Пьюрфой Муж ей заделывает сына-двух раз в 2 года, как часы.
Everything running like clockwork.
Все работает как часы.
In 1705, Edmund Halley finally figured out that the same spectacular comet was booming by the Earth every 76 years, like clockwork.
В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы.
Just like clockwork.
Прямо как часы.
It took years before it worked like clockwork. It takes time.
Правда понадобилось несколько лет, чтобы это всё заработало, как часы.
Показать ещё примеры для «как часы»...
advertisement

like clockworkкак по расписанию

And he would ask me on a date, every week like clockwork.
А он приглашал меня на свидание, каждую неделю, как по расписанию.
Like clockwork.
Как по расписанию.
Every Thursday afternoon, like clockwork.
Каждый четверг, как по расписанию.
We're a little nervous. I'm sure it'll all go like clockwork.
Мы немного нервничаем сегодня с утра.Уверена, что все пройдет как по расписанию.
— Twice a week, like clockwork. — Oh, my God.
Дважды в неделю, как по расписанию Бог мои
Показать ещё примеры для «как по расписанию»...
advertisement

like clockworkкак по маслу

So the shit better come good like clockwork next week.
Так что на будущей неделе всё должно пройти как по маслу.
I got the whole score worked out like clockwork.
Я продумал все до деталей, как по маслу.
Just like clockwork.
Как по маслу.
Going like clockwork.
— Всё идет как по маслу.
That went like clockwork.
Прошло как по маслу.
Показать ещё примеры для «как по маслу»...
advertisement

like clockworkкак часовой механизм

But through it all,the one thing I had going for me was I crap like clockwork.
Но не смотря на все это, одна вещь у меня оставалась, это испражнения работающие как часовой механизм.
Everything is just like clockwork.
Все как часовой механизм.
Once you had this picture of a solar system running like clockwork, the sun surrounded by the orbiting planets, then you might start asking questions like why is the solar system so ordered, and how did that order come into existence.
Теперь, когда у нас есть вот такая модель Солнечной системы, в центре которой Солнце, а вокруг него вращаются планеты, где всё работает точно, как часовой механизм, возникает следующий вопрос: как случилось, что в Солнечной системе всё настолько упорядочено?
Like clockwork.
Как часовой механизм.
The kid is like clockwork.
Этот ребенок как часовой механизм.
Показать ещё примеры для «как часовой механизм»...