like a woman — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «like a woman»
«Like a woman» на русский язык переводится как «как женщина».
Варианты перевода словосочетания «like a woman»
like a woman — как женщина
It screams like a woman.
Она кричит как женщина.
The field is like a woman.
Поле, оно как женщина.
— He trembled like a woman.
— Он дрожал как женщина.
A Hollywood finocchio that cries like a woman?
Ты же не голливудская кукла, которая рыдает как женщина?
His tongue shall cleave to the roof of his upper palate and he shall speak like a woman, if you watch him closely.
Его язык прилипнет к верхнему небу. И будет он говорить, как женщина, если увидите его вблизи, и будет он...
Показать ещё примеры для «как женщина»...
like a woman — нравятся женщины
I like women with steady eyes, firm chin.
Мне нравятся женщины с устремленными глазами ... уверенным подбородком...
— Do you like women?
— Вам нравятся женщины?
I happen to like women.
Мне нравятся женщины.
I see you like women a lot too.
Вижу, что тебе нравятся женщины и сильно.
You like women too much to be one of them.
Тебе, слишком нравятся женщины, чтобы быть одним из них.
Показать ещё примеры для «нравятся женщины»...
like a woman — люблю женщин
I like a woman.
Я люблю женщин.
I, too, like women.
Я тоже люблю женщин.
I like women. My mother is a woman and that helps.
Я люблю женщин, моя мама — женщина, это помогает.
And I... And I like women, ha, ha.
И я люблю женщин.
I thought it was just a phase, you know, but eventually I had to accept the truth. I like women.
Я решил, что это пройдет, но со временем мне пришлось принять правду— я люблю женщин.
Показать ещё примеры для «люблю женщин»...
like a woman — похожа на женщину
She is like a woman rising from a tomb.
Она похожа на женщину, выходящую из могилы...
I think she looks like the woman who betrayed me.
Она похожа на женщину, которая предала меня.
Looks like a woman.
Похожа на женщину.
If death looks like a woman, then yes.
Если смерть похожа на женщину, тогда да.
You look like a woman who enjoys the finer things.
Ты похожа на женщину, которая ценит хорошие вещи.
Показать ещё примеры для «похожа на женщину»...
like a woman — как баба
You fight like a woman.
Ты дерёшься как баба.
You mean the one who wears makeup and dresses like a woman?
Это не тот, который красится и наряжается, как баба?
You just complain and whine like a woman.
Ты только ноешь и жалуешься как баба.
Think like a woman, feel like a man.
Думай, как баба, но чувствуй, как мужик!
Think like a woman, feel like a man. — Feel like a man.
Думай, как баба, но чувствуй, как мужик!
Показать ещё примеры для «как баба»...
like a woman — как женская
Looks like the women's movement is alive and kicking here at georgette's bar.
Похоже, женское движение существует, и все его сторонники сидят в баре Жоржеты .
That is just like a woman to bring that up
Смотри, до чего тебя довело женское воспитание.
It looks like a woman's purse.
Выглядит как женская сумочка.
It's just like a woman's ass. Filet mignon is the best cut.
Это как женская задница.
Squeeze it like a woman's ass!
Мни эту женскую задницу лучше!
Показать ещё примеры для «как женская»...
like a woman — чувствую себя женщиной
And I feel like a woman!
А я чувствую себя женщиной!
I do not feel like a woman.
Я не чувствую себя женщиной.
— I feel like a woman.
Я чувствую себя женщиной.
— I finally feel like a woman.
Я , наконец, чувствую себя женщиной.
I feel like a woman. — You can't.
Я чувствую себя женщиной.
Показать ещё примеры для «чувствую себя женщиной»...
like a woman — нравятся
— What? — Of course I like women.
Конечно, нравятся.
No, honey, you're a woman, and men don't like women to be human.
— Нет, дорогуша, мужчинам не нравятся живые люди.
I don't like women who are realistic.
Мне не нравятся слишком реалистичные женщины
— I really like this woman.
Она мне действительно нравится.
Men like a woman who's not always slamming their head in the car door.
Не всем мужчинам нравится, когда их лупят по башке дверью от машины, пойми.
Показать ещё примеры для «нравятся»...
like a woman — похоже на женский
Sounds like a woman screaming.
Похоже на женский крик.
That looks like a woman. A woman?
Похоже на женский силуэт.
Directly beneath it a bumpy like a woman's lap — when light falls on its right side.
Сразу под ним похожее на женское бедро — когда свет прадает на правый бок.
You know, it's just that he can sound like a woman, you know?
Знаешь, просто он говорит голосом, похожим на женский, понимаешь?
Sounds like a woman's name.
Похоже на женское имя.