life now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life now»

life nowсейчас живёшь

Where are you living now?
Где ты сейчас живёшь?
— Where do you live now?
— А где ты сейчас живёшь?
So, where do you live now?
А где ты сейчас живёшь?
Where are you living now?
— Где ты сейчас живёшь?
Hey, where are you living now?
Где ты сейчас живёшь?
Показать ещё примеры для «сейчас живёшь»...
advertisement

life nowжизнь

Bradley, you try and enjoy your life now, you hear me?
Брэдли, начни радоваться жизни, слышишь?
Anyone special in your life now?
Может, есть кто-нибудь особенный в вашей жизни?
— Yeah, have a good life now.
— Ага, чтоб вам в жизни повезло.
I can't let you out of my life now.
Я не могу выбросить тебя из моей жизни.
You're such a part of our lives now.
Ты — часть нашей жизни.
Показать ещё примеры для «жизнь»...
advertisement

life nowтеперь живёте

Where do you live now?
Где вы теперь живёте?
But, my dear, are you living now in France, where laws.
Но, моя дорогая, вы теперь живёте во Франции, где действуют законы.
So where do you live now?
А где теперь живете?
Who lives now in the house across the street?
— Кто теперь живет в доме напротив?
Oh... Where's your sister living now ?
А где теперь живёт твоя сестра?
Показать ещё примеры для «теперь живёте»...
advertisement

life nowтеперь моя жизнь

Bella, you are my life now.
Бэлла, ты теперь моя жизнь.
I mean, band's my life now.
В смысле, теперь моя жизнь — это группа.
And a couple of months ago, I was jealous of your future cos I haven't got one to speak of, but my life now is going to be what happens to you.
Пару месяцев назад, я завидовал твоему будущему, потому что мне нечем таким похвастаться, но теперь моя жизнь будет в твоих делах.
Is this gonna be our lives now?
И теперь наша жизнь будет такой?
This is our life now.
Это теперь наша жизнь.
Показать ещё примеры для «теперь моя жизнь»...

life nowтеперь

That life is yours to live now.
Теперь та жизнь ваша.
We can get on with our lives now.
Теперь мы можем спокойно жить дальше.
You have an opinion about my life now?
Теперь ты имеешь представление о моей жизни.
I gotta go back to my life now.
Теперь, я собираюсь вернуться к моей жизни.
I just look at your life now and work backwards.
Просто теперь я смотрю на твою жизнь с обратной стороны.
Показать ещё примеры для «теперь»...

life nowживёшь

Where do you live now?
Когда ты живешь?
— So, this is where you're living now?
— Так вот, значит, где ты живешь?
So, you live now at Nicu's mother...
Значит, ты живешь у матери Нику...
I don't even know where I live now!
Я уже не знаю, где живу!"
He and little Tommy are in a ghastly house in Plat Street but, angel, guess where I'm living now to be near my new job?
Они с малышом Томми живут в жутком доме на Платт-стрит, но, угадай где живу я, чтобы быть ближе к своей новой работе?
Показать ещё примеры для «живёшь»...

life nowсейчас

No one knows where he lives now.
Где он сейчас, никто не знает.
Lorelai, Rory is in a new phase of her life now, and she needs to be exposed to different things, different people.
Лорелай, Рори входит сейчас в новый этап ее жизни, и она испытать разные вещи, познакомится с разными людьми.
Then, do you know where Ha Jin lives now?
Тогда, ты, должно быть, знаешь, где сейчас Ха Чжин?
But his death is a part of your life now.
Но его смерть сейчас — часть твоей жизни.
His death is a part of your life now.
Его смерть сейчас — часть твоей жизни.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

life nowжизнь сейчас

Only a Carpathian would come back to life now and choose New York.
Только Карпатец мог вернуться к жизни сейчас.
But there's someone else in my life now.
Но в моей жизни сейчас есть кто-то еще, кто-то.
Living now.
Жизнь сейчас.
«It's better that I should end my life now than bring misery to the people I love.»
Лучше я покончу жизнь сейчас, чем принесу несчастья тем, кого люблю.
When life now is pretty exciting.
Сейчас моя жизнь просто удивительна .