life in new york — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «life in new york»

life in new yorkживёт в нью-йорке

Jerry lives in New York.
Джерри живёт в Нью-Йорке.
Phoebe lives in New York.
Фиби живёт в Нью-Йорке.
Henry has lived in New York, but do not let us use it against him.
Генри живет в Нью-Йорке. Не виню его за это.
He lives in New York City!
Он живёт в Нью-Йорке!
She lives in New York. I live in Boston.
Она живет в Нью-Йорке, я живу в Бостоне.
Показать ещё примеры для «живёт в нью-йорке»...

life in new yorkжить в нью йорке

Would you rather be single and living in New York with John and going to college or living with Ricky and John here?
Что бы ты предпочла: быть одной и жить в Нью Йорке с Джоном и ходить в колледж или жить с Рики и Джоном здесь?
Who doesn't want to live in new york?
Кто не хочет жить в Нью Йорке?
We'll live in New York.
Мы будем жить в Нью Йорке
I want the ring back, and if it works out so that you love me so much that you want to be with me more than you want to live here by yourself and go to school, then we'll get married and live in New York.
Я хочу кольцо обратно, и если это сработает, значит ты меня очень любишь если ты хочешь быть со мной. больше чем хочешь жить здесь, самостоятельно и ходить в школу,когда мы поженимся и будем жить в Нью Йорке.
I don't want to be engaged and living in New York alone.
Я не хочу быть помолвленным и жить в Нью Йорке в одиночестве.
Показать ещё примеры для «жить в нью йорке»...

life in new yorkв нью-йорке

Amazing how many beautiful women live in New York.
Удивительно, как в Нью-Йорке много прекрасных женщин.
I live in Los Angeles. He lives in New York.
Просто я живу в Лос-Анджелесе, он — здесь, в Нью-Йорке.
I had more privacy when I lived in New York, a tiny island crawling with 8 million people.
Да у меня в Нью-Йорке свободы было больше, среди 8 миллионов людей.
I live in New York for five years.
В Нью-Йорке я уже 5 лет.
I am a survivor living in New York City.
Я единственный выживший, оставшийся в Нью-Йорке.
Показать ещё примеры для «в нью-йорке»...

life in new yorkжизнь в нью-йорке

Now, it must seem strange to you, my life in New York... sitting in an office, reading books.
Моя жизнь в Нью-Йорке, наверное, кажется тебе очень странной... Сижу в офисе, читаю книжки.
Your life in New York needs you.
Твоя жизнь в Нью-Йорке нуждается в тебе.
What about your life in New York?
А как же жизнь в Нью-Йорке?
Of course you would do something like give up your wonderful life in New York to be near that... that loser!
Конечно, ты могла наплевать на свою великолепную жизнь в Нью-Йорке, чтобы быть рядом с... этим неудачником!
Of course you would do something like give up your wonderful life in New York to be near that...
Конечно, ты могла наплевать на свою великолепную жизнь в Нью-Йорке, чтобы быть рядом с...
Показать ещё примеры для «жизнь в нью-йорке»...

life in new yorkиз нью-йорка

My girlfriend Tara, who lives in New York city.
Моя подружка Тара из Нью-Йорка.
Well, she lives in New York.
Ну, она же из Нью-Йорка.
I don't come here, I live in New York.
Я не местная, из Нью-Йорка.
It's just three guys living in New York.
Три парня из Нью-Йорка.
— The reason is... you're a Celtics fan living in New York City. [chuckles]
— Причина в том.. что ты фанат Селтикс из Нью-Йорка.

life in new yorkпожить в нью-йорке

Yeah, I wish I had lived in New York at some point in my life. Oh, yeah?
— Я бы хотел пожить в Нью-Йорке.
It basically is, like, the best of all possible excuses to be in new york and live in new york.
Это просто наилучший повод побывать и пожить в Нью-Йорке.
More major than when you asked me to live in New York last summer?
О чем-то более важном, чем когда ты попросила пожить в Нью-Йорке все лето?
I like New York, and I wouldn't mind living in New York.
Мне нравится Нью-Йорк, и я не прочь пожить в Нью-Йорке.
Live in New York City once, but leave before it makes you hard.
Поживи в Нью-Йорке, но уезжай раньше, чем станешь твердокожим.