lettering — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lettering»

/ˈlɛtərɪŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lettering»

На русский язык «lettering» переводится как «леттеринг».

Варианты перевода слова «lettering»

letteringписьмо

Leebang sent a letter addressed to you.
Либан прислал Вам письмо.
I have a letter from the police commissioner.
У меня письмо от комиссара полиции.
Got a letter yesterday from his wife.
Вчера получил письмо от жены.
— Bye, write me a letter and get fat, will you?
Напиши мне письмо и поправься, ладно?
A letter from Bath, sir.
Письмо из Бафа, сэр.
Показать ещё примеры для «письмо»...
advertisement

letteringбуквы

Those magic letters signify so much to all of us.
Эти волшебные буквы означают так много для всех нас.
The anagram letters?
Буквы, анаграммы?
Look on your slates and listen while I pronounce the letters.
Смотрите в азбуки и слушайте, как я произношу буквы.
Now, Jim, you chalk up the letters.
— Сейчас, Джим, ты запишешь буквы.
Then go, and read those letters you can find over there.
Тогда иди, прочитай буквы над фотографией.
Показать ещё примеры для «буквы»...
advertisement

letteringпишет

What did Leebang say in the letter?
Что он пишет?
Father, what does Ayako say in her letter?
Отец, что пишет Аяко?
Reverend Smith .. In his letter Garrison stated that thirty more negroes had arrived in a fortnight.
Преподобный Смит пишет, что еще 30 негров тайно прибудут через две недели.
What does he say in his letter?
И что же он пишет?
First I lie about Bela, then I write her a letter...
Сперва Беле отказал, после пишет ей...
Показать ещё примеры для «пишет»...
advertisement

letteringнаписать

No, anyone can write a letter, even you.
Да кто угодно может написать, даже ты.
Write a letter of resignation. Have it on my desk this afternoon.
До полудня написать прошение об отставке.
Sabrina, I should have mentioned it in a letter...
Сабрина, я должен был написать тебе об этом...
Took me six months before I could even write you a letter.
Мне понадобилось шесть месяцев, чтобы я смог хотя бы написать тебе.
But none of the letters mention your mediocrity.
Однако никто даже не подумал написать о вашей посредственности.
Показать ещё примеры для «написать»...

letteringполучила письмо

You got the letter, Mother. You came.
Ты получила письмо, мама.
I have a letter from him.
Я от него получила письмо.
I got a letter too.
Я тоже получила письмо.
Uncle Bill. I came ad doon ad your letter caught up with me.
Дядя Берт, я прибыл сразу, как получил ваше письмо.
To Mrs A Owens, by our gracious consent, governess of the court of Siam, et cetera, et cetera, et cetera. Dear Madam, I have your letter in which you make offer of assistance.
"миссис Оуэнс, нашей милостью гувернантке при дворе короля Сиама, и так далее, и так далее... мадам, я получил ваше письмо, в котором вы предлагаете свою помощь.
Показать ещё примеры для «получила письмо»...

letteringпришло письмо

A letter from her about two weeks ago.
Две недели назад от нее пришло письмо.
When this letter arrived announcing the inheritance.
Потом пришло письмо, сообщающее о наследстве.
And a couple days ago we got a letter from Dr. Balderin, saying that we should come here immediately and that we're Professor Berry's only heiresses.
Несколько дней назад пришло письмо от некоего д-ра Балдерейна. Мы должны срочно приехать сюда. Мы наследницы профессора Берри.
Here's a letter just been delivered from a Mr. Victor...
Пришло письмо от какого-то господина Виктора...
Here's that letter you've been waiting for.
Привет, Уайт. Тут пришло письмо.
Показать ещё примеры для «пришло письмо»...

letteringбумаги

Yes, I have the letters.
Да, у меня есть бумаги.
— I have the letters right here.
Бумаги здесь!
— Will you sign these letters now?
— Вы подпишете бумаги сейчас?
A letter.
Бумага.
Their letter.
Вот от них бумага.
Показать ещё примеры для «бумаги»...

letteringписать письма

Captain Kinder figures maybe he can teach me letters.
Майор. Капитан Киндер учил меня писать письма.
I can't take any more letters or give any more advice.
Не могу больше писать письма, давать советы.
Nobody sent us letters.
Нам никто не пишет писем.
— A love letter to Max, the Gypsy.
Максиму-цыгану любовное письмо пишу.
You wanna write me a letter?
Хочешь письма мне писать?
Показать ещё примеры для «писать письма»...

letteringнаписал письмо

Would you finally please confess you wrote the letter?
Могли бы вы, наконец, пожалуйста, признаться, что это вы написали письмо?
In that case i'll stay at the inn and announce myself by letter.
В таком случае, поеду на постоялый двор и напишу ей письмо.
You must forgive me, Mr Groenevelt, for sending that letter to your newspaper.
Вы должны простить меня, господин Грюневельт, за то, что я написал это письмо в вашу газету.
You wait and I'll give you a letter.
Подождите, я вам письмо напишу.
Yes, I was thinking of writing a letter home to Mummy.
Да, мне хотелось бы написать письмо моей маме.
Показать ещё примеры для «написал письмо»...

letteringанонимки

In Agramonte the anonymous letter is a prized handicraft.
В нашем городке анонимки — это целое искусство.
— Not an anonymous letter!
Анонимки не выбрасывают.
She's the one that's been circulating those poison-pen letters.
Она рассылала эти ядовитые анонимки.
He sent me an anonymous letter.
Он мне прислал анонимку.
Wouldn't it be better if we just send an anonymous letter to the G-men, huh?
Может лучше отправить анонимку ФБР?
Показать ещё примеры для «анонимки»...