let you walk out — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «let you walk out»

«Позволить тебе уйти» или «позволить тебе уйти отсюда».

Варианты перевода словосочетания «let you walk out»

let you walk outпозволю тебе уйти

Do you really think I am gonna let you walk out of here. With all my work?
Ты правда думаешь, что я позволю тебе уйти со всей моей работой?
Hold on a second. lf you think I'm gonna let you walk out like this--
Стоп, стоп. Остановись на секунду. Если ты думаешь, что я позволю тебе уйти вот так...
I... I realized if I let you walk out of my life, I'd be the biggest idiot I know.
Я... я понял, что если позволю тебе уйти, то буду самым большим идиотом на свете.
Take your hand off those tubes and I'll let you walk out.
Убери руки с трубок, и я позволю тебе уйти.
Valuable information walks in the door, I should let it walk out?
Ценная информация постучалась в дверь, я должна была позволить ей уйти?
Показать ещё примеры для «позволю тебе уйти»...
advertisement

let you walk outего отпустить

All right, that means that Rhys Gray... we got to let him walk out of here, and we have no AMBER Alert.
Это значит, что Риз Грей... мы должны его отпустить, и мы не можем объявить мальчишку пропавшим.
You... you can't let him walk out of here.
Вы не можете его отпустить.
I take the Martian and you let us walk out.
Я возьму марсианку, и вы нас отпустите.
They can't let me walk out of this.
Они не отпустят меня.
Wouldn't it be a waste to just let him walk out the door?
И не будет ли это расточительством, просто отпустить его?
Показать ещё примеры для «его отпустить»...
advertisement

let you walk outдали ему уйти

Then they just opened the door and let him walk out.
А потом просто открыли дверь и дали ему уйти. Средний палец в адрес Бюро.
They tortured him and made him a junkie then they just opened the door and let him walked out.
Они пытали его и превратили в наркомана. А потом просто открыли дверь и дали ему уйти.
If you think we're gonna let you walk out of here
Если ты полагаешь, что мы дадим тебе уйти
You just let her walk out the door?
Ты просто дала ей уйти?
Letting you walk out?
Дать тебе уйти?
Показать ещё примеры для «дали ему уйти»...
advertisement

let you walk outпозволю тебе выйти

I'm not letting him walk out of here without his gun.
Я не могу позволить ему выйти отсюда без оружия.
Can't just let him walk out of this building.
Мы просто не могли позволить ему выйти из этого здания.
You lower your gun and beg my forgiveness for this gross insubordination, and I might let you walk out of here alive.
Ты опускаешь пистолет и умоляешь меня о прощении за это ужасное не соблюдение субординации, а я, возможно, позволю тебе выйти отсюда живой.
Give me a name, and I'll let you walk out of here with your spine in one piece.
Назови мне имя, и я позволю тебе выйти отсюда с целым позвоночником.
Ange, I'm not letting you walk out that door without it.
Энджи, я не позволю тебе выйти за дверь без этой штуки.
Показать ещё примеры для «позволю тебе выйти»...

let you walk outпозволите мне уйти отсюда

So if you let me walk out of here with him, none of this ever happened.
Поэтому, если вы позволите мне уйти отсюда с ним, ничего этого никогда не было.
Please... if you let me walk out of here, I won't tell them anything.
Пожалуйста... если вы позволите мне уйти отсюда, я ничего им не скажу.
Do you really think I'm just gonna let you walk out of here?
Ты же не думаешь, что я позволю тебе уйти отсюда?
— Now. Markridge Security's never just gonna let us walk out of here.
Охранники «Маркридж» никогда не позволят нам уйти отсюда.
This isn't us. Look, just let me walk out of here.
Позволь мне уйти отсюда.
Показать ещё примеры для «позволите мне уйти отсюда»...

let you walk outвыпустили его

Then they just opened the door and let him walk out.
А потоп они просто открыли дверь и выпустили его.
They just opened the doors and let him walk out.
Они просто открыли двери и выпустили его.
Honestly, you think they're ever gonna let you walk out of here?
Серьезно, ты правда думаешь, что они тебя выпустят?
They're not gonna let you walk out of here without some... they want compensation for damages.
Они не собираются выпустить тебя без некоторой... они хотят компенсацию за ущерб.
If we let him walk out that door, Decima wins.
Если мы выпустим его за дверь, Decima победит.
Показать ещё примеры для «выпустили его»...