left without — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left without»

left withoutуезжать без

I hate the idea of leaving without them.
— Я не хочу уезжать без них.
Not right to leave without someone to wave you off.
Неправильно уезжать без прощания.
It just feels wrong, leaving without you.
Просто мне кажется как-то неправильно уезжать без тебя.
We don't want to leave without you. Aargh!
Мы не хотим уезжать без тебя.
— I don't want to leave without Sheeni.
— Я не хочу уезжать без Шини.
Показать ещё примеры для «уезжать без»...
advertisement

left withoutуйду без

If I leave without your signature, this agreement begins to disintegrate.
Если я уйду без твоей подписи, этот договор будет аннулирован.
And, Zach, I am not leaving without that key.
И, Зак, я не уйду без ключа.
I am not leaving without your ability, sylar.
Я не уйду без твоей способности, Сайлер.
You said you would disown me if I left without permission.
Ты сказала, что откажешься от меня, если я уйду без твоего разрешения.
I am not leaving without her.
Я не уйду без нее.
Показать ещё примеры для «уйду без»...
advertisement

left withoutуехать без

It was unforgivable, your leaving without me.
Было непростительно уехать без меня.
I implore you, if anything here speaks well on my behalf, do not let me leave without a more favourable answer.
Я настоятельно прошу вас, если это возможно, скажите мне что-то, не дайте мне уехать без обнадеживающих слов.
We were going to leave without you.
Знаешь, а мы собирались уехать без тебя.
Or will he leave without you?
Или он готов уехать без вас?
You gonna leave without me?
Хотели уехать без меня?
Показать ещё примеры для «уехать без»...
advertisement

left withoutуходить без

Who are you to leave without me?
Кто ты такой, чтобы уходить без меня?
You have to leave without me.
Тебе нужно уходить без меня.
I don't want to Leave without Euryale.
Я не хочу уходить без Эуриалия.
— We'll have to leave without her.
— Придется уходить без нее.
If for some reason I can't make it, you'll have to leave without me.
Если по каким-либо причинам я не смогу этого сделать, вам следует уходить без меня.
Показать ещё примеры для «уходить без»...

left withoutулететь без

We were gonna leave without you.
Мы собирались улететь без вас.
If you try to leave without my permission. I'll order the coastguard battlecruisers to shoot you down.
Если вы попытаетесь улететь без моего разрешения, я прикажу боевым патрульным крейсерам открыть по вам огонь.
If Avon gets to the ship and we're not there, I wouldn't put it past him to leave without us.
Если Эйвон доберется до корабля, а нас там не будет, с него станется улететь без нас.
We can't leave without my daughter.
Мы не можем улететь без моей дочки.
That'll work, right? Just don't let that helicopter leave without us. Go, hurry.
просто не дай ему улететь без нас поспеши
Показать ещё примеры для «улететь без»...

left withoutостался без

My mother died and I was left without legs.
Моя мама умерла, а я остался без ног.
Narkis was left without a writer.
Нарис остался без писателя.
I was the one who was left without backup, okay?
Это я был тем, кто остался без прикрытия, ясно?
And Schmidt was left without the love of a father.
И Шмидт остался без отцовской любви.
He was left without a job.
Он остался без работы.
Показать ещё примеры для «остался без»...

left withoutоставить

— Miss told you to leave without her.
Мадемуазель попросила вас оставить ее.
You scared to leave without your boyfriend here?
Ты боишься оставить своего парня здесь?
We can't leave without locking the door.
Мы не можем оставить двери открытыми.
You were so stubborn, and wouldn't leave without your classmates.
Но ты была так упряма, и не захотела оставить своих одноклассников.
I can't leave without Thomas.
Не могу, я не могу оставить Томаса.
Показать ещё примеры для «оставить»...

left withoutбросить

I'm not leaving without my family.
Я не могу бросить свою семью.
— I am leaving without Katie.
— я не могу бросить эти.
I can't leave without my kitties.
Я не могу бросить своих котят.
We can't leave without Greg.
Мы не можем бросить Грэга.
Don't ask me why I can't leave without my wife. I won't ask you why you can.
Вот что, не спрашивай почему, но я не могу бросить Джуди.
Показать ещё примеры для «бросить»...

left withoutулетайте без

Don't leave without us.
Ќе улетайте без нас.
If I'm not there in 5 minutes, leave without me.
Если я не вернусь через пять минут, улетайте без меня.
Don't leave without me.
Не улетайте без меня. Вала!
— Don't leave without us.
Не улетайте без нас.
Don't leave without me.
Не улетайте без меня.
Показать ещё примеры для «улетайте без»...

left withoutникуда не уйдём без

We are not leaving without the Colonel.
Мы никуда не уйдем без полковника.
We're not leaving without you, mister.
Мы никуда не уйдем без тебя, мистер.
We're not leaving without her data.
Мы никуда не уйдём без ее данных.
I'm not leaving without a hug first!
Я никуда не уйду без объятий!
I'm not leaving without the coat.
Я никуда не уйду без этой куртки.
Показать ещё примеры для «никуда не уйдём без»...