leaders — перевод на русский

Варианты перевода слова «leaders»

leadersлидер

Ranger leader Ryan from Scranton?
Рейнджер Лидер Райан из Скрентона?
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Патрульный Лидер Биллингс.
Ranger Leader Wilson, when I meet a genius, I take off my hat.
Рейнджер Лидер Уилсон, когда я встречаю гения, я снимаю шляпу.
Red Leader to Flight.
Красный Лидер пилотам.
Did you hear those instructions, Blue Leader?
Синий Лидер как понял?
Показать ещё примеры для «лидер»...
advertisement

leadersруководитель

— And Max Kershaw, their leader?
— А Макс Кершо, их руководитель?
You sound like a businessman, a responsible leader.
Ты разговариваешь, как бизнесмен, как ответственный руководитель.
I am the only leader of this rebellion.
Я единственный руководитель этого восстания.
Meet Kostya Ivanov, the leader of our band.
Вот наш руководитель Константин Иванов.
The leader of the secret organization, Mikhail Korisheli himself, named you as one of its active members.
Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов.
Показать ещё примеры для «руководитель»...
advertisement

leadersвождь

This is Lenin, the leader of the world proletariat.
Это Ленин! Вождь мирового пролетариата.
Great leader.
Великий вождь.
Great leader, we come from a far place to learn from your Controller.
Великий вождь, мы пришли издалека, чтобы поучиться у Регулятора. Ты лжешь.
— Garth is my leader.
— Гарт — мой вождь.
But a real leader knows always when, like to give and show generous to his unders.
Но настоящий вождь всегда знает, ...когда дарить и оказывать щедрость по отношению к своим подчинённым.
Показать ещё примеры для «вождь»...
advertisement

leadersкомандир

Squadron Leader Dutton, here are your pilots.
Спасибо, сэр. Командир Даттон, это ваши пилоты.
Your leader will tell you, in time, where you will have to wait.
Ваш командир покажет вам место, где вы будете ждать.
Oh, is he a good leader of men?
Он хороший командир?
Is that you, squad leader, sir?
Ёто вы, командир взвода, сэр?
— Yes, Leader.
— Да, Командир.
Показать ещё примеры для «командир»...

leadersглаварь

The leader.
Главарь.
The real leader might be...
Главарь может быть...
If the leader takes his hat off and passes it across to cover his gun let go, fast.
Если главарь снимет шляпу и постарается ею прикрыть ружье, стреляйте. Быстро.
But do you know that the leader of the gang is someone called the Regent?
Но знаешь ли ты, что главарь банды — некто Регент?
— Not a chief, a leader.
— Вожак, но не главарь.
Показать ещё примеры для «главарь»...

leadersпредводитель

Their leader said their hatred of Rome was such... that all they wished was to escape from her rule.
Их предводитель сказал, что их ненависть к Риму так велика, что всё, чего они хотят — — это бежать от его господства.
I am Cloud William, Chief, also Son of Chief, Guardian of the Holies, Speaker of the Holy Words, leader of warriors.
Я Уильям Облако, вождь и сын вождя, хранитель святынь и священных слов, предводитель воинов.
Letmeoutofhere for I am your leader!
Выпустите меня, я же ваш предводитель!
— Hooray! — Our leader!
— Наш предводитель!
Leader!
Предводитель!
Показать ещё примеры для «предводитель»...

leadersглава

As leader of all illegal activities in Casablanca, I am influential and respected.
Как глава всей нелегальной деятельности, я влиятельный и уважаемый человек.
Captain, I have the leader of the Halkan Council waiting on channel B.
Капитан, глава совета Халкана на канале Б.
Katy Drexler, leader of the gang.
Кэти Дрекслер, глава банды.
You are the leader of the Takeda Clan.
Вы глава клана Такэда.
Grilka where is the leader of your House?
Грилка, где глава твоего Дома?
Показать ещё примеры для «глава»...

leadersглавный

That tall one must be the leader.
Тот верзила, похоже, главный.
— Which of you is the leader?
— Кто у вас главный?
I am the leader.
Я главный.
Greyhound Leader to Trap One, over.
Главный Загонщик Ловушке-Один. Приём.
We read you, Greyhound Leader.
Слышу вас, Главный Загонщик.
Показать ещё примеры для «главный»...

leadersвожак

I am your leader.
— Я твой вожак.
Come in, Red Dog Leader.
Слышишь, Рыжий Пес Вожак.
Red Dog Leader, come in.
Рыжий Пес Вожак, слышишь.
He was a great leader and a direct descendant of Semos.
Он хороший вожак.
— And Darren is his leader.
— А Даррен его вожак.
Показать ещё примеры для «вожак»...

leadersбригадный командир

— All right, Brigade Leader, have it your own way.
— Хорошо, бригадный командир, будь по вашему.
Brigade Leader... ask him to take off his left glove.
Бригадный командир... попросите его снять левую перчатку.
Brigade Leader, shoot that man now!
Бригадный командир, пристрелите его немедленно!
The Brigade Leader is to assume executive control.
Бригадный командир взял на себя управление.
This other world exists, Brigade Leader.
Этот мир существует, бригадный командир.
Показать ещё примеры для «бригадный командир»...