launder — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «launder»

/ˈlɔːndə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «launder»

launderотмывание

For starters, I reorganized their entire financial operation: budgets, payroll, money laundering, you name it.
Для начала реорганизовал все финансовые операции... бюджет, выплаты, отмывание денег, продолжи сам.
Art trafficking and money laundering...
Арт-бизнес и отмывание денег...
They contact other mafias to get someone to shift the stuff and to organize things so they can launder the money.
Они контактируют с мафией, чтобы сбывать порошок и организовывать отмывание денег.
Uh, launder.
Так, отмывание.
All laundered greenbacks!
Отмывание долларов!
Показать ещё примеры для «отмывание»...
advertisement

launderотмывал

Tell them you only launder money on the first of the month.
Скажи им, что ты только отмывал деньги к первому числу месяца.
He found out that Carl was laundering money.
Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
Taking gangster cash and laundering it through international connections.
Брал деньги мафии и отмывал, используя свои международные связи.
So Mac uses Jarvis to launder his money?
Мак отмывал деньги через Джарвиса?
The same cartel waited five years to get a money launderer they were after.
Тот же картель ждал пять лет, чтобы замочить того, кто отмывал им деньги.
Показать ещё примеры для «отмывал»...
advertisement

launderотмыть

You have money to launder.
Тебе надо отмыть деньги.
Maybe we could launder the money.
Может, можно отмыть эти деньги?
He might try to launder money.
Он может попытаться отмыть деньги.
I need to launder some bills.
Мне надо отмыть кое какие счета.
What were you gonna do, launder the money yourself, Winnie?
Сама хотела отмыть, да?
Показать ещё примеры для «отмыть»...
advertisement

launderденег

We earn more laundering of funds for the Americans.
Мы зарабатываем больше денег из-за фондов американцев.
In 2009, she oversaw the installation Of a new anti-money laundering system at Onestate Bank.
В 2009 она контролировала установку в Онстэйт банке новой системы, блокирующую отмывку денег.
You want me to reach out to a mon-— a money launderer?
Ты хочешь, чтобы я нашла отмыв... отмывателя денег?
Investigators believe that the bulk of that money has been laundered overseas, but they have not yet been able to find it.
Следственные органы полагают, что основная масса этих денег уже за границей, но найти их пока не представляется возможным.
Which is why I go to such great lengths to launder the proceeds, all the while hiding behind a false identity.
Вот зачем использовать такие пространные схемы по отмыванию денег, чтобы скрыть личность владельца.
Показать ещё примеры для «денег»...

launderстирать

You will dust my collection and launder my clothing.
Смахивать пыль с моей коллекции и стирать мне одежду.
Don’t need much schooling to launder shirts.
Чтобы стирать рубашки, много учиться не нужно.
She can launder and sew. She does the best collar starching. And she can clean.
Она умеет стирать и шить, лучше всех крахмалит воротнички и умеет убирать дом.
You cannot launder woollens using electrical apparatus!
Нельзя стирать шерсть в электрических машинах!
Where will I launder the linens?
Где же я буду стирать?
Показать ещё примеры для «стирать»...

launderотмывании денег

Carla, I am smeared all over the newspapers for money — laundering schemes, mob ties...
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией...
"Agostini "has been accused of laundering money "for the Sicilian mafia
"Агустини обвиняют в отмывании денег для сицилийской мафии.
Danny's an accomplice. Someone who's in on the scheme, who knows about laundering who's paid to look the other way.
— Дэнни — это сообщник, тот, кто в системе, кто знает об отмывании денег, кому платят за поиск иных путей.
Auggie and I went to plant a bug, in the office of a man we believed was laundering money for Dev Sol.
мы с Огги оставили жучок в кабинете человека, которого мы подозревали в отмывании денег для Дев Соль.
If I had told Dunbar about Frank... about how he knew about the laundering, he wouldn't be president and we wouldn't be standing here.
Если бы я рассказал Данбар о Фрэнке, что он знал об отмывании денег, он бы не был президентом, и мы бы тут не стояли.
Показать ещё примеры для «отмывании денег»...

launderотмываются

Cash being laundered through the trucks, and the whole thing was completely off your radar.
Деньги отмываются через грузовики, и всё это вне вашего внимания.
You mean, his money laundering interests?
Вы имеете в виду бизнеса, через который отмываются его деньги?
Names of anyone involved, How the girls are smuggled in, how the money is laundered.
Имена каждого кто вовлёчен, как провозят девушек, как отмываются деньги.
Do you have any reason to believe there is money being laundered through Thunderbird Casino?
Есть ли у тебя причины полагать, что деньги отмываются через казино «Буревестник »?
The money that comes back is then laundered through enough straight business investments that there's no way to trace it.
Деньги, которые там зарабатываются, впоследствии отмываются... через вполне честные инвестиции, и никакого способа отследить их нет.
Показать ещё примеры для «отмываются»...

launderотмывки

Well, you said write down everything I know about money laundering.
Ну, ты сказала записать все что я знаю об отмывки денег.
Something about laundering drug money, to offshore boat racing to a guy name Rocky aoki.
Что-то насчет отмывки нарко-денег на яхте в открытом море для парня по имени Роки Аоки.
No, but they use Chick Planet as a front to launder money.
Нет. Но «Планету девиц» используют как прикрытие для отмывки денег.
The science of money laundering is just one of my many talents.
Искусство отмывки денег — один из моих многочисленных талантов.
— Will? — Problem was, in order to launder the money
— Единственная проблема это то, что для отмывки денег
Показать ещё примеры для «отмывки»...

launderотмывателей

— Drug dealers, money launderers...
— Наркодельцов, отмывателей денег.
No cartels, arms brokers, money launderers, assassins.
Никаких картелей, торговцев оружием, отмывателей денег и убийц.
Army lent him to us to track Al-Qaeda money launderers.
Военные одолжили его нам, чтобы проследить отмывателей денег Аль-Каиды.
He aids and abets drug cartels, money launderers.
Он пособник наркокартелей и отмывателей денег.
Three of my accountants, a couple of money launderers, a handful of investment advisors and bankers.
Трое моих бухгалтеров, пара отмывателей денег, горстка... консультантов по инвестициям и банкиров.
Показать ещё примеры для «отмывателей»...

launderотмытые

You mean laundered, right?
Отмытые что ли?
Illegal passports, forged visas, laundered money.
Нелегальные паспорта, поддельные визы, отмытые деньги.
For every $3 he laundered he kept $1 for himself.
За каждые отмытые три бакса, один он оставлял себе.
Told them there were laundered funds in those accounts.
Сказал им, что на этих счетах отмытые деньги.
Yeah, he's recombining his laundered assets.
Да, он воссоединяет свои отмытые активы.
Показать ещё примеры для «отмытые»...