отмывание — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отмывание»

Слово «отмывание» на английский язык переводится как «money laundering».

Варианты перевода слова «отмывание»

отмываниеmoney laundering

Отмывание грязных денег.
Money laundering. He got three years.
Я предъявляю вам обвинение в деятельности в организованной преступной группировке. отмывании грязных...
I charge you with organized crime activity, money laundering...
Отмывание там деньги.
Money laundering operation.
Нас поймают на отмывании... И мы не пойдём в тюрьму общего режима. Нет.
We get caught laundering money... we're not going to white-collar resort prison.
Они хотят убрать шведского антиквара, который просчитался на отмывании денег.
They wanna whack a Swedish antique dealer for screwing up their money laundering.

отмываниеlaundering

Сомнительные вклады, грязные деньги, отмывание, махинации — это старо.
Dubious deposits, dirty money, laundering... that's ancient history.
Арт-бизнес и отмывание денег...
Art trafficking and money laundering...
Карла, меня и так уже обвиняют в отмывании денег, связях с мафией...
Carla, I am smeared all over the newspapers for money — laundering schemes, mob ties...
Но я ничего не знаю об отмывании денег.
I do not know anything about any money laundering.
Может, про отмывание денег, или про девушек.
The money laundering, maybe, or the girls.
Показать ещё примеры для «laundering»...

отмываниеlaunder

Для этого надо решить проблему отмывания грязных денег.
I'm tempted to try it. But you'll have to launder the dollars.
Они контактируют с мафией, чтобы сбывать порошок и организовывать отмывание денег.
They contact other mafias to get someone to shift the stuff and to organize things so they can launder the money.
Так, отмывание.
Uh, launder.
Они с женой использовали его для отмывания денег.
The Cales were using it to launder money.
Прекрасное место для отмывания денег.
A perfect place to launder money.
Показать ещё примеры для «launder»...

отмываниеmoney-laundering

У меня остались кое-какие вещички Герцога, в том числе компакт-диски, где сказано ...обо всех делах Серрано, об отмывании денег, обо всем.
I got some of the Duke's belongings, including computer disks telling... of Serrano's businesses, his money-laundering operations, everything.
Эти агенства — обычно прикрытие для какой-нибудь схемы с отмыванием денег.
These agencies are usually a front for some money-laundering scheme.
Мы отправляем тебя в качестве инвестора по отмыванию денег по его схеме.
We're sending you in as an investor to his money-laundering scheme.
Но главную часть своих доходов по слухам он получал от отмывания денег.
But the bulk of his profits were thought to have come from money-laundering.
Так вот, два года назад к нам анонимно обратилась одна женщина с Антигуа, сообщила, что у неё есть сведения об одной схеме отмывания денег, но она не знает, что с ними делать.
Well, two years ago, a woman contacted us anonymously from Antigua, saying she had information about a money-laundering ring, but didn't know what to do with it.
Показать ещё примеры для «money-laundering»...

отмываниеclean

Губка для отмывания грязи.
A sponge for cleaning up!
Отмывание моих денег.
Cleaning my money from the game.
Чертовски навороченный способ отмывания денег.
That's a hell of a way to clean money.
Мне нужно кое-что уладить в клубе. Хочешь место для отмывания денег, нужно, чтобы оно работало, верно?
You want a place to clean our money long-term, it's gotta stay open, right?
В таком случае, СП-9 используют один из крупнейших банков мира для отмывания своих грязных денег.
Then sp-9 uses one of the biggest banks in the world To clean its dirty money.

отмываниеmoney-laundering operation

Идеальное прикрытие для отмывания денег.
It's the perfect cover for a money-laundering operation.
Так картель называет человека, который разрабатывает и управляет операциями по отмыванию денег в Лос-Анджелесе.
It's how the cartel refers to the man who designed and runs the entire money-laundering operation here in L.A.
Оказывается его бизнес по экспорту/импорту текстиля, является прикрытием отмывания денег на Кайманах.
It turns out his textile import/export business is a cover for a money-laundering operation based in the Caymans.
Взлом банковский счетов, создание интернет-компаний для отмывания денег под именем Пола Бенсона.
Hacking into bank accounts, establishing online companies for their money-laundering operation... under the name Paul Benson, as it were.

отмываниеmoney

Они были, скорее всего, по дороге на Арубу или Ангуилу одну из этих карибских дыр для отмывания денег.
It's probably headed Toward aruba or anguilla... One of those caribbean Money holes.
Значит торговля оружием — отмывание денег, контрабанда...
They're arms dealers, money launderers, black-market smugglers.
А изнутри это лучшее средство для отмывания денег, которое только может пожелать юноша.
On the inside, it's the best money laundry a growing boy could ask for.
Она связалась с парнем, который оказался весьма крупным игроком в деле отмывания денег.
She'd got involved with a guy who turned out to be a money launderer, quite a big player.
Положение Ди — это деньги предназначенные для платы наркоторговцам, для отмывания денег.
Regulation «D» triggers are meant to flag drug dealers, money launderers.

отмываниеlaundering front

Мы полагаем, что Роуз получила в наследство от Эмилио и использовала как место отмывания денег.
We're thinking Rose inherited it from Emilio and is using it as a money laundering front.
Насколько я помню, «Волчья Кола» была прикрытием для отмывания денег.
I'm telling you, they're addicted. If I recall, Wolf Cola used to just be, like, a money laundering front.
Они с Томасом были партнёрами. И у них есть маникюрный салон, который используют для отмывания денег.
Uh, apparently he and Thomas were partners, uh, and they had a-a nail salon that they were using as a front to launder money.