last time i saw you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last time i saw you»

last time i saw youвы видели её в последний раз

— When was the last time you saw her?
— Когда вы видели ее в последний раз?
When was the last time you saw her?
— Когда вы видели ее в последний раз?
Mike, when was the last time you saw her?
Майк, когда Вы видели ее в последний раз?
BRIAN: So the last time you saw her was when?
Итак, когда Вы видели ее в последний раз?
When was the last time you saw her?
Когда вы видели ее в последний раз?
Показать ещё примеры для «вы видели её в последний раз»...
advertisement

last time i saw youвиделись в последний раз

Not the last time I saw him.
Нет.Он был здоров, когда мы виделись в последний раз.
Last time I saw him, only the mind was left.
Когда мы виделись в последний раз, от него остался лишь ум.
I do the last time I saw you not remember that.
Боже, не помню, когда мы виделись в последний раз.
I do believe you were wearing that same dress the last time I saw you.
Если не ошибаюсь, это же платье было на тебе, когда мы виделись в последний раз.
Better than the last time I saw you.
— Лучше, чем когда мы виделись в последний раз.
Показать ещё примеры для «виделись в последний раз»...
advertisement

last time i saw youв последний раз

And when I spoke to your daughter she said that the last time she saw her mother... she was dead.
Ваша дочь сказала мне, что в последний раз, когда она видела свою мать... та была мертва.
I mean, the last time I saw her, it was like we were complete strangers.
Я имею в виду, в последний раз, когда мы виделись, все было так, как будто мы были совершенно чужими.
Okay, but eventually Mom and I need to discuss the vicious purse beating she gave me last time I saw her!
Хорошо, но со временем мне с мамой надо будет обсудить ту злобную взбучку, что она мне устроила в последний раз, когда мы виделись.
Last time I saw him, I told him he was a dead man if he ever touched my mama again.
В последний раз, когда я его видел, я сказал ему, что он — покойник, если он когда-нибудь еще тронет мою маму.
Last time I saw you, you were whipping me out of the building.
В последний раз, когда мы виделись, ты выпинывал меня из здания.
Показать ещё примеры для «в последний раз»...
advertisement

last time i saw youкогда я его видела

The last time I saw him alive.
Это был последний раз, когда я его видела живым.
Last time I saw him he was getting married.
Когда я его видела, он собирался жениться.
Last time I saw him he was a soldier.
Последний раз, когда я его видела, он был солдатом.
Last time I saw him.
— Это был последний раз, когда я его видела.
Last time I saw her she was.
Последний раз, когда я ее видел, была.
Показать ещё примеры для «когда я его видела»...

last time i saw youнашей последней встречи

You have a lot more since the last time I saw you.
У тебя их стало гораздо больше, с нашей последней встречи.
Whaddya been doing since the last time I saw you.
А чем ты занимался, после нашей последней встречи?
Shinnosuke, you've become quite dependable since last time I saw you
Синноскэ, ты так возмужал с нашей последней встречи.
You don't remember the last time you saw me, do you?
Ты не помнишь нашей последней встречи, ведь так?
The last time I saw you, you were hiding in the bushes. And then you started incoherently yelling at me and my husband about how we had ruined your life.
В последнюю нашу встречу ты пряталась в кустах, после чего бессвязно орала на нас с мужем, как мы испортили тебе жизнь.
Показать ещё примеры для «нашей последней встречи»...

last time i saw youв прошлый раз

The last time I saw you... you know... is there a bathroom around here?
Ну ладно. В прошлый раз вы говорили...
You look a lot better then the last time I seen you.
Ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз.
So you can remember what my face looked like the last time you see me?
Так ты можешь помнить что мое лицо выглядит так же, как в прошлый раз?
You look a lot better than the last time I saw you.
Выглядишь лучше, чем в прошлый раз.
Last time I saw you, I tried to make my problems yours. I shouldn't have done that.
В прошлый раз, когда мы виделись, я пытался перевесить свои проблемы на тебя.
Показать ещё примеры для «в прошлый раз»...

last time i saw youкогда мы виделись

This is the last time I saw you.
Это последний раз, когда мы виделись.
The last time I saw you... we were there.
Последний раз, когда мы виделись, мы были там.
And the last time I saw you, you were, what? You were gonna go join the special armed forces, G.I. Joe?
А последний раз, когда мы виделись, ты вроде как собирался в армию, а, Бросок кобры?
The last time I saw you, you had no idea what you were gonna do with the rest of your life.
Последний раз, когда мы виделись, ты понятия не имел, чем теперь займешься.
Last time I saw him, he, uh... he left me with a smile.
Последний раз, когда мы виделись, он.... Он ушел от меня с улыбкой.
Показать ещё примеры для «когда мы виделись»...

last time i saw youкогда я видела тебя в прошлый раз

Skinnier than the last time I saw you.
Стройнее, чем когда я видела тебя в прошлый раз.
Okay, but are we okay? Because the last time I saw you at that Stop Shop, you cried into a bushel of kale.
Потому что когда я видела тебя в прошлый раз в магазине, ты рыдал в капустных листьях.
Last time I saw you, you were founding a leper colony.
Когда я в прошлый раз тебя видел, ты лепрозорий организовывала.
Yeah, the last time I saw her, we were at the bar.
Да , в прошлый раз я видела её, мы были около бара .
Last time I saw her, I didn't really say...
Когда я в прошлый раз видел ее, я не сказал...
Показать ещё примеры для «когда я видела тебя в прошлый раз»...

last time i saw youв прошлую нашу встречу

You look a lot better than the last time I saw you.
Выглядишь намного лучше, чем в прошлую нашу встречу.
Wow. Last time I saw you, we were battling a particle-board bookshelf.
В прошлую нашу встречу, мы пытались собрать книжную полку.
Because -— no, it's funny, 'cause the last time I saw you,
— Забавно, но в прошлую нашу встречу... — Знаешь, если бы...
And I did the last time I saw you at a meeting.
Так же как и на прошлой встрече.
Last time I saw you, you were no bigger than minute.
При нашей прошлой встрече ты был совсем мальком.
Показать ещё примеры для «в прошлую нашу встречу»...

last time i saw youвы видели мужа в последний раз

So that was the last time you saw your husband?
Так тогда вы видели мужа в последний раз?
Mrs. Dietz, when's the last time you saw your husband?
Миссис Дитц, когда вы видели мужа в последний раз?
The last time I saw my husband, he was in custody.
Когда я в последний раз видела мужа, он был в тюрьме.
When was the last time you saw your husband?
Когда вы видели своего мужа в последний раз?
So, Mrs. Miller, when was the last time you saw your husband?
Скажите миссис Миллер, когда вы в последний раз видели мужа?